Queen of the South S01E07 (2016)

Queen of the South S01E07 Další název

El Hombre Pájaro 1/7

Uložil
x-five Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 52 Naposledy: 29.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 822 811 455 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Queen.of.the.South.S01E07.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ďalšie prečasy na vyžiadanie
IMDB.com

Titulky Queen of the South S01E07 ke stažení

Queen of the South S01E07 (CD 1) 822 811 455 B
Stáhnout v ZIP Queen of the South S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Queen of the South (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Queen of the South S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Queen of the South S01E07

22.8.2016 5:58 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Překladově to asi nebude nejhorší, ale máš tam hrozně chyb - překlepů, gramatických chyb atd. Titulk
A to není až tak pravda. Na festivalové filmy se většinou čeká nejdéle. A tenhle má jít do světových
Pikao, to cucá i Ryan Reynolds... Díky za překlad.
U festivalových filmů se občas brzy objeví webrip, tak uvidíme :-D
Rozhodne pikniku
Si supeeeer , veľmi pekne ďakujem za preklad veľmi si toho vážim keďže zbožňujem filmy v ktorých sú
Vďaka za info
Díky,
Klobouk před váma, co se týká titulků, vím že je to pracný.
Titulky jsem vytvářel já a jsou
Salko byva vetsinou v plechovce,Jesenka a Piknik v tube. Takze co se tomu vice podoba? Hlasuju pro J
:-D :-D Jesenkadakujem ti,uz tahamNašla by se dobrá duše?
Rád bych to přeložil, až to bude, pokud mě teda někdo nepředběhne :D
Jesenka 4 life!
Takže, dáváte přednost Salku, Jesence nebo Pikniku? Jedno z toho to bude.
Hele, tak jako... je tam pár slušných nápadů.
přeložit "just banana cream sandwich all over themsel
Co?to musíš:-D
Díky moc, i jsem to tam hledala, ale asi moc brzo :-). Tyhle severské věci je skoro nemožné najít, v
Furia.S01.1080p.VIAP.WEB-DL.DD5.1.H.264-PMPZas někdo nahrál nějakej paskvil.
to nie sú kompletné subs, to je iba prepis toho, čo vo filme hovorí samotný Val (18 strán), komplet
Tak se přidej k požadavku. :-D
Idem na to, budem prekladať na verzie o dĺžke 01:34:04 (neskorší prečas na verzie 01:33:46 možný)
Šlo to na festivalech, to ještě nebude. A nedívejte se na camripy, ach jo. :-D
Dobrý den. Mám zájem o české titulky k filmu z roku 1985 Mission Kill. Je možný překlad? Prosím o in
sedí na Three.Christs.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-iKA.mkv
To vypadá dobře Koreji tojo ! ;)je camera rip?Zatial som to nikde nenasiel


 


Zavřít reklamu