Ralph Breaks the Internet (2018)

Ralph Breaks the Internet Další název

Raubíř Ralf a internet

Uložil
Parzival Hodnocení uloženo: 12.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 18 Celkem: 2 833 Naposledy: 20.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 616 285 696 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ralph.Breaks.the.Internet.2018.V2.DVDSCR.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.
Slang a nespisovná mluva je použita záměrně. Na překlad to nebylo lehké a určitě mi pár vtípků, dvojsmyslů a narážek uteklo, takže pokud budete mít nápad, jak to opravit, či přeložit jinak, dej vědět.

Titulky určitě sedí na:
Ralph.Breaks.the.Internet.2018.V2.DVDSCR.XviD.AC3-EVO
(...Přečasy na lepší verze zajistím sám)

Takže, pokud naleznete nějaké chyby či nepřesnosti v překladu, určitě napište do komentářů, a já je v nejbližší době opravím. Poděkování či dokonce hlas velmi potěší.
Užijte si film.
IMDB.com

Titulky Ralph Breaks the Internet ke stažení

Ralph Breaks the Internet (CD 1) 1 616 285 696 B
Stáhnout v jednom archivu Ralph Breaks the Internet
titulky byly aktualizovány, naposled 13.1.2019 19:56, historii můžete zobrazit

Historie Ralph Breaks the Internet

13.1.2019 (CD1) Parzival Dík, 7P. Chyby opraveny.
13.1.2019 (CD1) Parzival Ralph -> Ralf
12.1.2019 (CD1) Parzival Původní verze

RECENZE Ralph Breaks the Internet

14.2.2019 15:07 DurGaV odpovědět
bez fotografie
Super překlad :-D
12.2.2019 20:08 kikush211 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1225607


Diky moc ;-) ;-) ;-)
uploader11.2.2019 22:09 Parzival odpovědět
Přečasováno a nahráno. ;-)
uploader11.2.2019 20:48 Parzival odpovědět

reakce na 1225557


Dělám na tom, ještě dnes to nahraju. ;-)
11.2.2019 20:16 kikush211 odpovědět
bez fotografie
Ralph.Breaks.the.Internet.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT pls :-)))
19.1.2019 9:35 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.1.2019 11:40 shaw1987 odpovědět
bez fotografie
diky
15.1.2019 21:17 kashimsk odpovědět
bez fotografie
Dikes
14.1.2019 16:55 mci odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader13.1.2019 22:19 Parzival odpovědět

reakce na 1216617


Díky za info, zítra nahodím přečas. :-)
13.1.2019 21:49 f1nc0 odpovědět
thx... staci posunout o 32,5s pozdeji a sedi taky na verze... Ralph.Breaks.the.Internet.2018.720p.HDRip.x264.850MB-MkvHub Ralph.Breaks.the.Internet.2018.DVDSCR.AC3.X264-iFT Ralph.Breaks.the.Internet.2018.INTERNAL.SD.DVDScr.2CH.x265.HEVC-PSA
uploader13.1.2019 20:02 Parzival odpovědět
@jarko28: Nemáš zač.
@7point: Já taky dík. :-D

- Verze s opravenými chybami nahrána.
13.1.2019 19:24 7point odpovědět
Dík, svatej motherboarde. :-D
13.1.2019 19:22 jarko28 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1216558


Už som to poriešil, ďakujem za titulky.
13.1.2019 18:47 .martint. odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader13.1.2019 18:10 Parzival odpovědět
Já teď nemůžu, ale zkus si stáhnout Subtitle Edit.
13.1.2019 17:53 jarko28 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1216542


Nebol by si taky laskavy a nepostol by si mi tu posunute titulky od 45,5 sekundy? V Aegisub som to uz posunul, ale pre zmenu mi to zmenilo kodovanie a pri pokuse o zmenu stale nejaka chybova hlaska.
13.1.2019 17:15 jarko28 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1216542


Ja mam velkost 1,54, 1,57 a 859 MB.prva veta by mala zacinat medzi 45 a 46 sekundou.
uploader13.1.2019 17:13 Parzival odpovědět

reakce na 1216541


1,50GB
13.1.2019 17:12 jarko28 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1216539


Aku presne ma velkost film, podla ktoreho si robil titulky, dakujem.
13.1.2019 17:10 jarko28 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1216539


Vsetky su podla nazvu ta verzia, aku uvadzas, maju rôznu velkost, ale nazov je ten isty. Nechapem.
uploader13.1.2019 17:05 Parzival odpovědět

reakce na 1216533


A proč si místo těch 3, nestáhl tu, na kterou jsem je dělal?
13.1.2019 17:04 jarko28 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1216536


Dadel ty si génius, že ma to nenapadlo... Neviem ich posunúť, tak aby sedeli.
13.1.2019 16:46 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1216533


tak si je posuň
13.1.2019 16:41 jarko28 odpovědět
bez fotografie
Ja neviem stiahol som uz 3 verzie DVDSCR.. a titulky su posunute min. o 90 sekund.
uploader13.1.2019 16:09 Parzival odpovědět

reakce na 1216408


Díky za radu, je to tak lepší. :-)
13.1.2019 15:09 Mikkelo odpovědět
Diky
13.1.2019 14:43 Freenkee odpovědět
Díky chlape :-)!
13.1.2019 14:13 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
13.1.2019 13:10 alsy odpovědět
THX :-)
13.1.2019 10:43 Martin1996mato odpovědět
bez fotografie
diky moc si super
13.1.2019 10:26 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
13.1.2019 10:18 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Díky, díky :-)
13.1.2019 10:08 JustMeeKatie odpovědět
Konečně důvod proč na film kouknout znovu :-)
PS: Je to taková drobnost, asi to ani nemusíš upravovat, ale Ralfa můžeš psát normálně s "Fkem" místo toho "ph" :-)
13.1.2019 10:02 Axis333 odpovědět
bez fotografie
Díky moc moc... :-)
13.1.2019 10:02 spidermanolog odpovědět
Děkuju
13.1.2019 8:44 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
13.1.2019 8:28 bratk odpovědět
bez fotografie
Také chci moc poděkova :-)
13.1.2019 4:35 Medulka1234 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
13.1.2019 3:17 komerce odpovědět
bez fotografie
super, díky!
13.1.2019 3:03 makilo86 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Parada, je to nejlepsi serial!
Tesim sa na titulky. Snad dopadne dobre aj film. ;)
No vidis, to me nenapadlo. To je dobrej napad!
Ten Fantomas vypada docela huste. Netusil jsem, ze byl serial :-)
thxPředem děkuji.
Dobrý den, nejsou někde náhodou ke stažení titulky k seriálu Dukes of hazzard (1979) našla jsem jen
Ještě to nevyšlo, pouze to jelo na několik festivalech (včetně KVIFF).
trailer vyzeral skvele
Torrenty jsi zkoušel? Na pirátské zátoce se dá najít pod původním názvem Man.Zkt.Vrouw.2007.Dutch.D
DEKUJI moc !
To není o hodnocení, ale o tom, že na to nejsou zatím anglické titulky. Kdyby byly, tak to někdo pře
Dal by se ten film ještě někde sehnat? Poradil by někdo?
Díky předem.
V těch titulcích, co jsou dostupné jsou naprosté šílenosti. Tzn. například místo He is out je v nich
Dobrá, dobrá. To že se tu objevil Vidra beru trochu jako klepnutí přes prsty, takže končím s blbinam
Z 80. rokov? Ak nemáš problém čítať slovenčinu, pár som ich preložil: Goya, Cervantes, Fortunata a J
Ten film bych si vzal, ale ta kvalita obou verzí je fakt otřesná. V některých pasážích jim není skor
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17576
Diky už dopředu velmi moc komukoli kdo to přeloží, film je super a rád se na něj podívám podruhé i s
Velké díky
Na jakou verzi to je prosím od včerejška? Nesedí mi to stále.
Seriál UFO (1970)už jsou od včeraDíky¨)Díky! Nebylo by tam i něco z 80. let?Oz je parádní.
Netušíte někdo, jestli to bude aspoň dneska?
:D
Děkuji moc.Supr, díky za info.