Ransom S01E03 (2017)

Ransom S01E03 Další název

The Box 1/3

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 247 Naposledy: 19.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 352 588 834 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Ransom S01E03 ke stažení

Ransom S01E03 (CD 1) 352 588 834 B
Stáhnout v ZIP Ransom S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ransom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ransom S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ransom S01E03

24.1.2017 14:01 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.1.2017 8:33 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem.
23.1.2017 23:37 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.1.2017 21:45 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.1.2017 21:28 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.1.2017 21:19 hledac3 odpovědět
bez fotografie
velice moc děkuji, skvělá práce
23.1.2017 21:18 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.1.2017 21:17 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.1.2017 21:05 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
23.1.2017 20:49 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka
23.1.2017 20:25 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)