Ransom S01E08 (2017)

Ransom S01E08 Další název

Ransom 01x08 - Say What You Did 1/8

Uložil
Mushu1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 275 Naposledy: 31.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 284 864 512 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ransom.S01E08.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k osmému dílu jsou tady. Poznámky a chyby hlašte v komentářích a užijte si titulky.
IMDB.com

Titulky Ransom S01E08 ke stažení

Ransom S01E08
284 864 512 B
Stáhnout v ZIP Ransom S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ransom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ransom S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ransom S01E08

uploader19.3.2017 23:37 Mushu1 odpovědět

reakce na 1054120


Titulky k dalším dílům určitě budou, jen vydržte, poslední dobou nestíhám.
uploader19.3.2017 23:36 Mushu1 odpovědět

reakce na 1054825


Zdravím, titulky k dalším dílům dělám, jen jsem teď nestíhala. Devátý díl je nahraný, na desátém začnu pracovat co nejdřív. Jen prosím vydržte.
19.3.2017 16:29 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
17.3.2017 14:34 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, titulky k dalším dílům už neděláš?
11.3.2017 8:02 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.3.2017 19:59 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
8.3.2017 17:32 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji!
8.3.2017 13:29 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.3.2017 13:03 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
8.3.2017 12:38 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.3.2017 11:26 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real