Ransom S01E13 (2017)

Ransom S01E13 Další název

Bulletproof 1/13

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 18.4.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 169 Naposledy: 22.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 897 290 965 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS, XviD-AFG, 720p.HEVC.x265-MeGusta Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Ransom S01E13 ke stažení

Ransom S01E13 (CD 1) 897 290 965 B
Stáhnout v jednom archivu Ransom S01E13
Ostatní díly TV seriálu Ransom (sezóna 1)

Historie Ransom S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ransom S01E13

21.4.2017 10:32 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky ce celou sérii
20.4.2017 18:18 linda373 odpovědět
bez fotografie
díky
19.4.2017 13:19 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.4.2017 22:53 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji
info sedi na Ransom.S01E13.HDTV.x264-SVA[eztv]
18.4.2017 22:24 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
18.4.2017 22:18 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
18.4.2017 21:52 trojdom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Pěkná práce. Díky.
18.4.2017 21:07 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky za celu seriu
18.4.2017 20:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.4.2017 20:41 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.4.2017 20:29 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
EN titulky pro blu-ray prilozeny.že bys dodělal Looking Glass???Titulky prilozeny EN pro blu-ray.Titulky EN pro blu-ray prilozeny.
Prikladam original EN titulky. Bohuzel neznam presny zdroj uz. Ideal by bylo na blu-ray.
Nemám problém si udělat čas i na další díly, nicméně z toho, co jsem četl, má být druhý díl někdy v
thx, je to planovano jako miniserie o trech dilech...
Také si dávám opakovačku předešlých dílů :-) A moc se těším na tuto novinku s tvým překladem, díky m
diky moc za praci na tomhle serialu, nemuzu se dockat dalsiho dilu;)
Uvidíme :-) Až tohle dokončím, tak se podívám, co to je zač a zda na to opravdu není někde překlad.
Moc bych prosil o překlad AJ titulků.
Jinak - abych jenom nerýpal. Koukal jsem na to a existují k tomu jen anglické titulky (německé mi to
tešim sa neviem dočkat :)Díky že to překládáš :-) :-)
Děkuji že jsi se toho ujal, už se na to těším :-) :-)
Tak potvrzuji, že pasují :-) Vcelku to šlo, díky za přeložení :-) :-)
Rád si počkám, na seriál se stejně podívám, až bude komplet. :-)
jiste, pokud sem nekdo na stranko nahodi externi odkaz na stahovani opakovane... koleduje si o ban o
hlavne nepis... TŘI MĚSÍCE ZPÁTKY, ale hezky cesky
Najde se prosím někdo na překlad Animal Kingdom?
Pokračovat chci, ale byla to makačka. První díl mi zabral hodně času, takže mi to možná potrvá. A dě
prosim o prekladďakujeme za preklad :)
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.