Ray Donovan S02E05 (2013)

Ray Donovan S02E05 Další název

Ray Donovan S02E05 Irish Spring 2/5

Uložil
iHyik Hodnocení uloženo: 13.8.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 385 Naposledy: 20.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 333 588 805 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ray Donovan S02E05 HDTV x264 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na tyto verze:

Ray Donovan S02E05 HDTV x264 2HD
Ray Donovan S02E05 720p HDTV x264 2HD
Ray Donovan S02E05 HDTV XviD FUM

Více na www.edna.cz/ray-donovan

Příjemnou zábavu vám přeje iHyi :-)
IMDB.com

Titulky Ray Donovan S02E05 ke stažení

Ray Donovan S02E05 (CD 1) 333 588 805 B
Stáhnout v jednom archivu Ray Donovan S02E05
Ostatní díly TV seriálu Ray Donovan (sezóna 2)

Historie Ray Donovan S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ray Donovan S02E05

30.8.2014 13:29 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
20.8.2014 10:33 miravlak odpovědět
thx
18.8.2014 17:00 raruu odpovědět
bez fotografie
díky
14.8.2014 21:43 koloz odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji, je to můj oblíbený...
14.8.2014 20:11 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.8.2014 17:33 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
14.8.2014 11:45 bloud odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji, Bloud
14.8.2014 8:54 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
Pokud me zrak nesali, tak v rozpracovanych to mame zapsane oba dva. SK i CZ preklad. Nevim, co na to
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos