Reaper S01E17 (2008)

Reaper S01E17 Další název

Ďáblův sluha 1/17

Uložil
bez fotografie
Jake Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 128 Naposledy: 5.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 148 256 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro reaper.s01e17.720p.hdtv.x264-ctu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Deckard, Pizzaguy
Přečasování: Jake

http://big-bang-theory.cz
IMDB.com

Titulky Reaper S01E17 ke stažení

Reaper S01E17
1 173 148 256 B
Stáhnout v ZIP Reaper S01E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Reaper S01E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Reaper S01E17

uploader25.5.2008 22:30 Jake odpovědět
bez fotografie
Sakra nahraval sem reapera i big bang theory a nejak sem hodil spatnou poznamku. Omlouvam se autorum titulku ( Překlad: Tom, Tutanchaton
Korekce: Ravenhorst, Aegnor ) a web samozrejme http://reaper.sga-project.com/ ;-)
23.5.2008 16:51 michal.palis odpovědět
bez fotografie
kdy budou title na 18 dil? diky moc za praci na prekladech!!!!
17.5.2008 14:53 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
http://big-bang-theory.cz?
U Reapera? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme
VOD přesunuto na 24.2. s titulky
jedná se o australské datum, americké snad bude dříve
Nejde mi se přidat k požadavku. Chyba na webu nebo u mě?
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR
VoD 25.03.Děkuji
Marty.Supreme.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
A teď tu o karkulce...
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)


 


Zavřít reklamu