Red (2010)

Red Další název

RED: Ve výslužbě a extrémně nebezpeční

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 14 904 Naposledy: 8.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 619 103 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Red.2010.DVDScr.Xvid- IMAGINE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze z odposlechu.
Případní časování udělám sám nebo po dohodě.
Sedí na:
Red.2010.DVDScr.Xvid- IMAGINE
Red.DVDSCR.XViD-DELETHiS
Red.2010.DvdSCR.Xvid {1337x}-Noir
Red.2010.DVDsc.JEKYLL
Red.2010.DVDScr.Xvid-CLASSiFiED
Red[2010]DvDscr.Xvid-Bigguy
Red DVDSCR CROPPED AC3 XViD.eng.up.byBena
Red.2010.DvDScR.XviD-FLAWL3SS
a pravděpodobně i na všechny další DVDScr.
IMDB.com

Titulky Red ke stažení

Red
1 619 103 000 B
Stáhnout v ZIP Red
titulky byly aktualizovány, naposled 18.10.2010 14:32, historii můžete zobrazit

Historie Red

18.10.2010 (CD1) urotundy@cbox.cz Poslední úpravy.
16.10.2010 (CD1) urotundy@cbox.cz Drobné korekce II - korekce se vrací.
16.10.2010 (CD1) urotundy@cbox.cz Drobné korekce.
16.10.2010 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Red

29.1.2011 17:32 Lord_Kenamot odpovědět
bez fotografie
sedi i na Red DVDSCR CROPPED AC3 XViD - IMAGiNE.avi
23.11.2010 22:02 SanchezXF odpovědět
sedí i na Red.2010.DvDScR.XviD-FLAWL3SS
6.11.2010 13:48 xstet10 odpovědět
bez fotografie
sedi na Red DVDSCR CROPPED AC3 XViD.eng.up.byBena
26.10.2010 11:09 ThomasGlahn odpovědět
bez fotografie
Díkec ;-)
26.10.2010 10:18 Druid8 odpovědět
bez fotografie
díky moc
25.10.2010 21:17 slavofilmy odpovědět
bez fotografie
Dakujem Velmi pekne
22.10.2010 16:12 tomiUK odpovědět
bez fotografie
dik, sedi i na Red[2010]DvDscr.Xvid-Bigguy
20.10.2010 23:27 niyus odpovědět
bez fotografie
děkuju =)
18.10.2010 23:57 Wr8_Fi odpovědět
bez fotografie
parada prace,jeste ze lidem se chce!! Diky a pan buh ti to oplat na detech :-)
18.10.2010 23:06 kpt.FFigo odpovědět
bez fotografie
thx, skwělej překlad ;-)
17.10.2010 11:55 HasanIbnRasid odpovědět
bez fotografie
sedi na Red.2010.DVDScr.Xvid-CLASSiFiED
17.10.2010 9:19 peju odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvělá práce.
16.10.2010 23:05 maro.sk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc! Po korekciach to zatial vyzera velmi fajnovo!
High! Ehm, vlastne Ahoj ;-)
16.10.2010 19:25 rossi001 odpovědět
díky
16.10.2010 18:36 X-Mac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.10.2010 18:03 lebedko odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na Red.2010.DVDsc.JEKYLL
16.10.2010 17:23 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.10.2010 16:05 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.10.2010 15:54 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
16.10.2010 15:42 assbest odpovědět
bez fotografie
sedi i na Red.DVDSCR.XViD-DELETHiS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.