Red Dwarf: Making of Back to Earth (2009)

Red Dwarf: Making of Back to Earth Další název

Červený trpaslík: O natáčení Zpátky na Zem

Uložil
bez fotografie
Marr3wk Hodnocení uloženo: 11.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 564 Naposledy: 6.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 273 078 272 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WS.PDTV.XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po nálezu anglických titulků konečně český překlad pro bonusový materiál ke Zpátky na Zem.
IMDB.com

Titulky Red Dwarf: Making of Back to Earth ke stažení

Red Dwarf: Making of Back to Earth (CD 1) 273 078 272 B
Stáhnout v jednom archivu Red Dwarf: Making of Back to Earth
Ostatní díly TV seriálu Red Dwarf: Making of Back to Earth (sezóna 9)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.5.2009 17:17, historii můžete zobrazit

Historie Red Dwarf: Making of Back to Earth

12.5.2009 (CD1) Marr3wk Opraveno pár překlepů.
11.5.2009 (CD1) Marr3wk Původní verze

RECENZE Red Dwarf: Making of Back to Earth

9.8.2009 22:56 Don82 odpovědět
bez fotografie
to je frajer!
10.6.2009 21:54 Tomcek32 odpovědět
bez fotografie
Neskutečněmegaturbomocděkuji!!! :-)
17.5.2009 19:11 Curry odpovědět
bez fotografie
Paráda konečně jedná dobrá duše se k tomu dokopala...
;-)
uploader12.5.2009 17:12 Marr3wk odpovědět
bez fotografie
Není zač, není zač. Díky za vaše díky. ;-)
12.5.2009 16:57 caspar odpovědět
Tak na tohle jsem čekal, fakt moc díky!!!
11.5.2009 12:16 DeLaMorte odpovědět
bez fotografie
Tak tohodle si vážím!Díky!
11.5.2009 10:56 sitte odpovědět
bez fotografie
super. moc dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Když to nepomůže, otevřít tit v text editoru a uložit jako ANSI.
Přesně tak. Pokud to vypadá nějak tak jako dole v příloze, hledá se v nastavení jakéhokoli přehrávač
Možná ti poradí někdo povolanější, ale pro začátek: Preferences - subtitles, a Preferred Language -
ano, zatím jsem udělal po 8 díl, se začátkem vysoké teď nemám moc času, 9 snad udělám co nejdřív, st
9 až 11 nie sú preložené :(
Ahoj, může mi někdo prosím poradit, co dělat, když se mi v titulcích začaly objevovat divné znaky a
I já bych poprosil o překlad.Filmeček vypadá dost dobře. Děkuji předem
Dík, už se nemůžu dočkat :)
Vesmírní Lidé mají povoleno se dívat na filmy od Ještírků a jejich přisluhovačů Titulkovačů?
Povedal Nietzsche, čo takto sa naučiť cudziu reč a zmôcť sa na vlastné kktny. Problém?
Relativizovat můžeš hodnotu jakékoliv myšlenky. Nihilismus nic neřeší, jen prohlubuje beznaděj.
Tak toto je tá najpozitívnejšia informácia, ktorá sa ku mne dnes dostala. Ďakujem.
Můžu se zeptat jak dlouho ještě bude trvat dokončení? Jen ze zvědavosti.
Díky
Super titulky
Ak si to nikto nezoberie, tak o mesiac... Dva preklady naraz robiť nebudem, toľko času nemám.
Darček dorazil na Slovensko, ďakujem!Výborná práca, ďakujem!
Zdravím všechny nedočkavce:-) Film už je přeložený, dolaďovali jsme ještě pár dialogů a Mejsy komple
Super, škoda že není přeložené i tohle:

imdb.com/title/tt1242773/
K A I L I B L U E S, prosba o preklad. Víťaz viacerých festivalových ocenení (napr. Locarno). Jasný
Mám aj túto verziu, potom na ňu urobím prečas. Mrknem aj na tú čínu.
Třetí sezóna Gommorra - La serie startuje 17.11 tohoto roku. Už se moc těším! Na Suburru taky.
Diky, tak ted si stahnu 4-ku titulky, a jsem zvedav, jestli to nebude o necem jinem, nez jak jsem se
Po pěti dílech nás se Strikem bohužel čeká pauza. Adaptace třetí knížky Ve službách zla už sice je n
Moc děkuji.Těším se.tiez dakujem krasne !
Vďaka! Poznáš inak čínsky film "Kaili blues" Gan Biho? Už niekoľko mesiacov očakávam, že sa ktosi pu
prosim o ddkaz na titulky ke stazeni k filmu IT 2017.verze:720p NEW HD-TS 60fps X264 HQ-CPG.mkv
Díky moc předem..
Goon.Last.of.the.Enforcers.2017.1080p.BluRay.X264-AMIABLE