Red Lights (2012)

Red Lights Další název

Červená světla

Uložil
bez fotografie
sonnyboy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.4.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 884 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Red.Lights.2012.720p.BDRip.x264.AAC-26K Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z ** ***
IMDB.com

Titulky Red Lights ke stažení

Red Lights
Stáhnout v ZIP Red Lights

Historie Red Lights

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Red Lights

31.12.2024 14:06 robkovac odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, sedia aj na 1080p.BluRay.x264.YIFY
17.3.2017 14:20 hope odpovědět
bez fotografie
diky
7.12.2014 8:28 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
23.2.2014 16:41 alsy odpovědět
THX :-D
20.5.2013 15:06 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
13.5.2013 23:17 Bohy123 odpovědět
bez fotografie
diky, sedi aj na verzi Red Lights.2012.BRRIP.XVID.AbSurdiTy
7.4.2013 18:44 pavel odpovědět
bez fotografie
diky, pouzitelne i s Red.Lights.2012.BluRay.720p.x264-HDChina
7.4.2013 2:15 board25 odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na 2 CD verzi Red.Lights.2012.BDRip.XviD-NeDiVx. Díky!
6.4.2013 16:36 notan odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB