Red Sparrow (2018)

Red Sparrow Další název

Rudá volavka

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 5.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 13 Celkem: 2 497 Naposledy: 20.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 13 628 932 096 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Red.Sparrow.2018.1080p.BluRay.DD5.1.x264-SA89 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Proper OCR z retail zdroja.
IMDB.com

Titulky Red Sparrow ke stažení

Red Sparrow (CD 1) 13 628 932 096 B
Stáhnout v ZIP Red Sparrow

Historie Red Sparrow

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Red Sparrow

30.10.2020 18:22 legolas969 odpovědět
bez fotografie
Díky,Sedí aj na Red.Sparrow.2018.720p.BRRip.MkvCage
17.4.2020 14:18 Milhouse107 odpovědět
bez fotografie
Díky.
Sedí na verzi: Red.Sparrow.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
26.5.2019 0:47 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky!
31.10.2018 13:24 bushmills odpovědět
bez fotografie
Bez překlepů, doporučuji. Díky!
12.8.2018 0:02 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi Red.Sparrow.2018.720p.BRRip.X264.AC3-EVO
6.8.2018 19:36 jimx odpovědět
bez fotografie
Díky, vypadá to, že sedí i na Red.Sparrow.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
12.7.2018 20:33 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
5.7.2018 19:31 cloudy3 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, po zběžném proklikání zjevně sedí i na Red.Sparrow.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
5.7.2018 12:51 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)