Rejseholdet S02E04 (2000)

Rejseholdet S02E04 Další název

Prvé oddelenie 2/4

Uložil
HuckFinn Hodnocení uloženo: 13.3.2018 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 143 Naposledy: 17.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 970 037 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rejseholdet.s02e04.DVDRip.XviD.Rus-Dan.BaibaKo.tv.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V prípade, že objavíte akékoľvek nedostatky, dajte mi prosím vedieť.
Prajem peknú zábavu.
IMDB.com

Titulky Rejseholdet S02E04 ke stažení

Rejseholdet S02E04 (CD 1) 734 970 037 B
Stáhnout v jednom archivu Rejseholdet S02E04
Ostatní díly TV seriálu Rejseholdet (sezóna 2)

Historie Rejseholdet S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rejseholdet S02E04

uploader26.3.2018 14:18 HuckFinn odpovědět

reakce na 1145920


Do leta by som chcel dokoncit S02. Ide mi to pomaly. Mam tvorciu krizu :-) prosim o trpezlivost.
25.3.2018 14:30 Eldinka odpovědět
bez fotografie
dakujem! urobíš všetkých 32 dielov?
16.3.2018 5:05 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader14.3.2018 6:25 HuckFinn odpovědět

reakce na 1143493


Uloz.**
14.3.2018 0:49 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.3.2018 23:15 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
že sem tak smely kde se to da najit?
13.3.2018 22:12 dalia odpovědět
bez fotografie
Díky moc, že tento skvělý seriál překládáte!
13.3.2018 21:37 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
¨Díky
Vdaka za super titulky. Uz sa neviem dockat dalsieho dielu. :)
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná