Rejseholdet S02E04 (2000)

Rejseholdet S02E04 Další název

Prvé oddelenie 2/4

Uložil
HuckFinn Hodnocení uloženo: 13.3.2018 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 96 Naposledy: 13.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 970 037 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rejseholdet.s02e04.DVDRip.XviD.Rus-Dan.BaibaKo.tv.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V prípade, že objavíte akékoľvek nedostatky, dajte mi prosím vedieť.
Prajem peknú zábavu.
IMDB.com

Titulky Rejseholdet S02E04 ke stažení

Rejseholdet S02E04 (CD 1) 734 970 037 B
Stáhnout v jednom archivu Rejseholdet S02E04
Ostatní díly TV seriálu Rejseholdet (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Rejseholdet S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rejseholdet S02E04

uploader26.3.2018 14:18 HuckFinn odpovědět

reakce na 1145920


Do leta by som chcel dokoncit S02. Ide mi to pomaly. Mam tvorciu krizu :-) prosim o trpezlivost.
25.3.2018 14:30 Eldinka odpovědět
bez fotografie
dakujem! urobíš všetkých 32 dielov?
16.3.2018 5:05 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader14.3.2018 6:25 HuckFinn odpovědět

reakce na 1143493


Uloz.**
14.3.2018 0:49 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.3.2018 23:15 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
že sem tak smely kde se to da najit?
13.3.2018 22:12 dalia odpovědět
bez fotografie
Díky moc, že tento skvělý seriál překládáte!
13.3.2018 21:37 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki