Rengô kantai shirei chôkan: Yamamoto Isoroku (2011)

Rengô kantai shirei chôkan: Yamamoto Isoroku Další název

Admiral Yamamoto

Uložil
mifko74 Hodnocení uloženo: 26.11.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 457 Naposledy: 20.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 825 006 531 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Admiral-Yamamoto.2011.DVDRip.AC3.x264-LooKMaNe Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Rengô kantai shirei chôkan: Yamamoto Isoroku ke stažení

Rengô kantai shirei chôkan: Yamamoto Isoroku (CD 1) 1 825 006 531 B
Stáhnout v jednom archivu Rengô kantai shirei chôkan: Yamamoto Isoroku

Historie Rengô kantai shirei chôkan: Yamamoto Isoroku

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rengô kantai shirei chôkan: Yamamoto Isoroku

25.4.2017 17:28 palkalad odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky !
15.1.2017 17:26 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.8.2015 13:57 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Ti za titulky.
11.1.2014 11:24 arny odpovědět
bez fotografie
Aj ja poprosím o prečasovanie na spomínanú BRRip verziu. Ďakujem.
uploader12.12.2013 8:55 mifko74 odpovědět

reakce na 692073


ak ich niekto urobí, tak budú. ja som robil len slovenské
5.12.2013 12:01 don.chusto odpovědět
bez fotografie
budou i ceseke titulky ?
28.11.2013 0:29 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na BRRip. Prikladam v prilohe. Vopred vdaka.

příloha Isoroku.Yamamoto.the.Commander.in.Chief.of.the.Combined.Fleet.2011.1080p.BluRay.srt
26.11.2013 16:47 eles36 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka, japonsko vzdy potesi :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jééé, díky za překlad :-)Já chci koukat o víkendu, prosím :-)
OK teda budem čakať :) videl som podobné filmy ako Klass, Ben X, Unfriend, Cyberbully... No som zved
ja taky...dikkna prémiovém serveru
Teď překládám Blue World - možná pak na to kouknu, ale co jsem četl, tak je to depka jako sviňa. Do
s03e01 - 100% - 21.11. kde sa da najst na toto ?
Patorikku, ze by si skusil pohladat v zatoke pirátov?
Super, překládá se ... už se nemohu dočkat a předem děkuji!
Ahoj, tak ty si našiel mňa :D vedeli by sme sa dohodnúť na tom preklade?
Němci jsou strašně zvrácený národ ;) :-D
Zdravím, můžu se zeptat. kfdy budou titulk k poslednímu dílu? Díky moc!!!
Těším se na poslední díl, jen je škoda, že se k tomu nedělají anglické titulky, jako ke každému jin
V Nemecku to bol kinohit.To vypadá na dobrou blbinu...
Lidi se hledají těžce, nenajde, kdo hledat nechce ;) :-D :)
Moc se na 3. serii tesim. Dekuju
zatím se nikdo neozval, tak jsem se rozhodl, že ještě udělám šestý díl, Grepissimo už má čtyřku skor
dobrá prácedíkyProsím o překlad. Děkuji.
Doplnila jsem verze, které mám. Snad bude některá z nich sedět. Přečasy z časových důvodů většinou n
a co tak sa zdvorilo pozriet, ci sa ho uz niekto neujal a nie su zatial hotove prve tri diely? pole
Mám zdvořilý dotaz - neujme se někdo velmi slibného seriálu The End Of The F***ing World. Na ČSFD má
Velke dakujemtak to se omlouvam
Děkuji za překlady , holt je jednoduché zhltnout celou serku dřív, než přeložit 1 díl. Hodně sil a n
Som tu len druhý deň tak tak sa tu len pomali orientujem nevieš mi povedať ako ho nájdem? Ďakujem
Ďakujem skúsim mu napísať :)... jo, hezká debata :-)