Replace (2017)

Replace Další název

 

Uložil
Kasparov88 Hodnocení uloženo: 27.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 422 Naposledy: 29.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 456 736 350 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Replace 2017.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neumisťovat titulky na jiné servery, a to ani vložené ve filmu!
Případné přečasy jen já sám nebo s mým svolením!
IMDB.com

Titulky Replace ke stažení

Replace (CD 1) 1 456 736 350 B
Stáhnout v jednom archivu Replace
titulky byly aktualizovány, naposled 27.3.2018 20:19, historii můžete zobrazit

Historie Replace

27.3.2018 (CD1) Kasparov88 Doplněn chybějící konec
27.3.2018 (CD1) Kasparov88 Původní verze

RECENZE Replace

31.3.2018 15:20 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc :-)
28.3.2018 17:44 grofff odpovědět
bez fotografie
díky!!
28.3.2018 16:22 PauliPatrikSaliven odpovědět
bez fotografie
Mnoho díků :-)
28.3.2018 16:19 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
28.3.2018 13:32 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.3.2018 11:51 berny72 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.3.2018 9:26 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
28.3.2018 5:27 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
28.3.2018 0:13 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Samozřejmě sedí i na:
Replace.2017.720p.WEBRip.DD5.1.x264-FGT.mkv [3,87 GB] / 4 160 853 398 B

(A na Releasy ze stejného zdroje.)
28.3.2018 0:05 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
27.3.2018 22:31 Mudvayne Prémiový uživatel odpovědět
hej akurát som išiel napísať :-)
uploader27.3.2018 20:35 Kasparov88 odpovědět
Chybí tam konec, na premium serveru jsem je už aktualizoval, ale tady se to asi projeví až později
27.3.2018 20:22 Mudvayne Prémiový uživatel odpovědět
Díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem