Revenge S01E22 - Reckoning (2011)

Revenge S01E22 - Reckoning Další název

Pomsta 1/22

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.5.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 323 Naposledy: 5.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 228 626 226 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS & 480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si očekávané finále s názvem "Zúčtování".
Titulky jsme opět přeložili s channinou.

Za všechny, co se na titulích nějak podíleli, děkuji za vlídná slova a konstruktivní kritiku a pokud vše půjde tak, jak má, tak zase v září u druhé řady.

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Revenge S01E22 - Reckoning ke stažení

Revenge S01E22 - Reckoning
228 626 226 B
Stáhnout v ZIP Revenge S01E22 - Reckoning
Seznam ostatních dílů TV seriálu Revenge (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.5.2012 14:36, historii můžete zobrazit

Historie Revenge S01E22 - Reckoning

29.5.2012 (CD1) xtomas252 Správná verze...
27.5.2012 (CD1) xtomas252 ...
27.5.2012 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Revenge S01E22 - Reckoning

7.9.2012 18:54 UserSona odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme za skvelú prácu, je to perfektné ako vždy. Máte náš obdiv.
uploader29.5.2012 20:34 xtomas252 odpovědět

reakce na 504665


opraveno... ;-)
29.5.2012 14:04 vampire221 odpovědět

reakce na 504618


mas pravdu toto nie sú titulky k 22. časti...
29.5.2012 11:29 aldon odpovědět
bez fotografie
ahoj, mam pocit ze toto nie su titulky k 22. casti ale tusim k 21...
27.5.2012 21:11 pierek odpovědět
bez fotografie
diky za preklady, tesim se na dalsi serii ;p
27.5.2012 18:23 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka ;-)
27.5.2012 16:36 mazany odpovědět
bez fotografie
Také děkujeme za perfektní titulky k našemu oblíbenému seriálu. Díky!
27.5.2012 15:12 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY MOC ZA SKVĚLOU PRÁCI

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?