Revolution S01E10 - Nobody's fault but mine (2012)

Revolution S01E10 - Nobody's fault but mine Další název

  1/10

Uložil
Alexka25 Hodnocení uloženo: 27.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 784 Naposledy: 24.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 279 815 908 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL, DiMENSION, AFG, HDTV.XviD-TVSR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Svět se změnil a nic není jako dřív...
Přeloženo pro http://www.serialzone.cz/serial/revolution

Překlad: Alexka & aaaja, korekce: PanDan.

Enjoy

(Při přečasovávání prosím o zprávu a neuploadujte nikam jinam. Díky.)
IMDB.com

Titulky Revolution S01E10 - Nobody's fault but mine ke stažení

Revolution S01E10 - Nobody's fault but mine (CD 1) 279 815 908 B
Stáhnout v jednom archivu Revolution S01E10 - Nobody's fault but mine
Ostatní díly TV seriálu Revolution (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 29.11.2012 8:58, historii můžete zobrazit

Historie Revolution S01E10 - Nobody's fault but mine

29.11.2012 (CD1) Alexka25 drobné úpravy
28.11.2012 (CD1) Alexka25 překlep
27.11.2012 (CD1) Alexka25 Původní verze

RECENZE Revolution S01E10 - Nobody's fault but mine

17.9.2013 18:55 bounas odpovědět
Díky
11.2.2013 9:17 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky
5.12.2012 10:57 Lubec odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Revolution.2012.S01E10.HDTV.XviD-TVSR
4.12.2012 20:28 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
29.11.2012 8:47 AceOfSpades odpovědět

reakce na 562532


Za rukojmého se omlouvám, sice by se takové chyby stávat neměly, ale přece jen nejsem ještě stále profesionál, naopak tohle beru jako zdroj zkušeností. Co se týče vynechaných půlek vět, prostě zkracovat se v titulcích musí. To, co je ve většině případů vynecháno, jsou opakované začátky vět. I tak ale jsou tyto titulky dost dlouhé, třeba do kina bychom museli krátit ještě daleko, daleko víc. ;-)
uploader28.11.2012 23:34 Alexka25 odpovědět

reakce na 562532


díky, řeknu korektorovi ať se na to ještě jednou mrkne :-)
28.11.2012 20:44 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
28.11.2012 18:27 Honey492 odpovědět
bez fotografie
Díky .) jen rukojmí je s měkkým I a sem tam chybí půl věty..
28.11.2012 2:29 sedlacekjohnny@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky, že to celé přeložíš!Ďakujem pomýlil som si názov.
https://www.imdb.com/title/tt8917872/?ref_=nm_flmg_act_4
Nemáš to zle označené? Je to prvá séria nie štvrtá
Parada. Tesim sa.
Přemýšlím o tom. Ale to hodnocení na IMDB je fakt dost odpudivý. A navíc těch 1800 řádků titulků.
ooo :) tak to si dám :))
Ak myslis tento film, tak len zle hladas.
https://www.titulky.com/?Fulltext=Dare+mo+shir
Velké díky za titulky, udělals mi velkou radost. Budeš dělat i druhou řadu, prosíííííím??
chápu. každopádně díky za tip na seriál Midas se juknu ;-)
ten film (ještě nejsem na konci) připomíná z poslední doby indickej film Baazaar (2018)
jo, klidně5 října premiéra kdyby to někoho lákalo.
Takhle kdo rád podobné i nekorejské filmy ten bude v pohodě. Jenom tohle prostě moc nefungovalo. Ten
Připojuji se s prosbou
Podľa mňa to bude strašná pi..ina :D, ten film myslím - ale tak, každý má svoj štýl- Ja osobne ho an
Zajímavé a hodnocení temntokrát klidně přejdu.
Burzy a prachů jsem si užila v Midasovi na pět let dopředu, takže já ne. :-)
díky za čas, který tomu věnuješ
Můžeš překlad podpořit: https://www.titulky.com/pozadavek-6890618-Money.html
Prosim, mohl by se nekdo pustit do prekladu ... pliiiz :)
našel jsem bezva korejskej film, právě na něj koukám, možná by taky stál za to otitulkovat, because
Těším se, děkuji.Moc se Těšímw
Tarantino prelozeny Vcelim Medvídkom ? Paráda... díky.
https://www.edna.cz/younger/
Přiznám, že jsem jim nepsala :(. Čekala jsem a pak to nějak pustila z hlavy, protože mám celkem rozl
Mám stiahnutý film Nobody knows a už som tu tie titulky videl. No už asi mesiac , čo sa stratili.
Chtěl by to někdo přeložit?
Bezva, že ti tam tentokrát přiskakují % docela rychle ;)

Ale tvé předchozí titulky jsou stále jen