Riaru Onigokko (2015)

Riaru Onigokko Další název

Tag

Uložil
bez fotografie
onikuss Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 802 Naposledy: 17.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 854 811 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tag.2015.720p.BluRay.x264-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z angličtiny.
Pokud objevíte chybu, napište komentář. :-)
Titulky aktualizovány, opraveno pár překlepů a přeložil jsem věty, které jsem opomenul. :-)
IMDB.com

Titulky Riaru Onigokko ke stažení

Riaru Onigokko
3 854 811 000 B
Stáhnout v ZIP Riaru Onigokko
titulky byly aktualizovány, naposled 6.12.2015 19:59, historii můžete zobrazit

Historie Riaru Onigokko

6.12.2015 (CD1) onikuss Opraveno pár chyb v překladu.
4.12.2015 (CD1) onikuss Původní verze

RECENZE Riaru Onigokko

uploader16.12.2015 11:25 onikuss odpovědět
bez fotografie

reakce na 921271


Pokusím se, ale pokud o víš o nějakém hororu bez CZ překladu, neváhej a napiš ho. :-)
10.12.2015 2:39 Blondeeee odpovědět
Máš v plánu překládat i další asijskou hororovou tvorbu? :-)
10.12.2015 2:26 Blondeeee odpovědět
Děkuju ti MOC! Jsi skvělý :-)
uploader6.12.2015 20:07 onikuss odpovědět
bez fotografie

reakce na 920353


Už by to mělo být v pořádku. :-)
6.12.2015 16:04 Rudiger111 odpovědět
Výborné titulky, vďaka za ne. :-) Vypíšem len pár chybičiek a nepreložených viet čo som zachytil.

30
00:12:08,003 --> 00:12:11,009
Co se děje?
Máš morké vlasy.
320
00:42:28,020 --> 00:42:30,056
What's bothering you?
385
00:48:10,076 --> 00:48:12,013
Bobuj s nimi.
441
00:56:13,080 --> 00:56:15,019
Let's go!
448
00:57:06,040 --> 00:57:07,063
Izumi!

449
00:57:08,033 --> 00:57:09,029
Aki!
494
01:03:24,063 --> 01:03:29,083
Jsem MItsuko! Jsem Mitsuko!
541
01:15:29,083 --> 01:15:36,003
Nesplnění sen po 150 let.
543
01:15:42,086 --> 01:15:47,023
Naplň svůj osdu.
5.12.2015 17:39 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Vďaka za každého jedného Sona.
5.12.2015 16:09 mindhunter29 odpovědět
Diky
5.12.2015 13:06 19912804 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.


 


Zavřít reklamu