Rick and Morty S02E01 (2015)

Rick and Morty S02E01 Další název

  2/1

Uložil
bez fotografie
Cejkob Hodnocení uloženo: 1.8.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 8 640 Naposledy: 24.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 217 986 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rick.and.Morty.S02E01.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Rick and Morty S02E01 ke stažení

Rick and Morty S02E01 (CD 1) 217 986 552 B
Stáhnout v jednom archivu Rick and Morty S02E01
Ostatní díly TV seriálu Rick and Morty (sezóna 2)

Historie Rick and Morty S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rick and Morty S02E01

10.9.2017 19:18 BuryUL odpovědět
bez fotografie
+800ms

Rick and Morty Season 2 [WEBRIP] [1080p] [HEVC]
- [pseudo] Rick and Morty S02E01 A Rickle in Time [1080p] [h.265]
15.7.2017 23:44 Jingi odpovědět
diky
11.12.2016 12:14 mikeystf odpovědět
bez fotografie
Zdravím, bylo by možné přeložit tuto sérii i na verze RARBG a iT00NZ?
31.7.2016 21:43 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
30.4.2016 9:50 LefaJR odpovědět
bez fotografie
díky
14.11.2015 21:22 Merlion odpovědět
Vďaka
29.8.2015 21:44 LionViky odpovědět
bez fotografie
díkes ;-)
29.8.2015 21:05 vypínač odpovědět
bez fotografie
supr špica, dikes
22.8.2015 0:25 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
20.8.2015 17:41 celdopyj odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
6.8.2015 16:32 unsrg odpovědět
bez fotografie
díku dík :-)
6.8.2015 15:50 djangodjango odpovědět
bez fotografie
Vdaka!!!
6.8.2015 15:50 djangodjango odpovědět
bez fotografie
Vdaka!!!
6.8.2015 15:50 djangodjango odpovědět
bez fotografie
Vdaka!!!
5.8.2015 17:02 onlavu odpovědět
bez fotografie
diky za preklad 2. serie!
3.8.2015 12:12 jakubbarvir odpovědět
bez fotografie
Supeeer ! :-)))
uploader2.8.2015 21:19 Cejkob odpovědět
bez fotografie
Ano, budu překládat i dále... Pokusím se je stihnout vždy do pátku.
1.8.2015 15:03 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
1.8.2015 14:12 Shybby odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka!
1.8.2015 10:51 crashky Prémiový uživatel odpovědět
snad budou dobrá čísla a Adult Swim nám dá ještě několik sérií, díky za title
1.8.2015 9:40 spoock odpovědět
bez fotografie
díky, budeš překládat i nadále?
1.8.2015 9:40 spoock odpovědět
bez fotografie
díky, budeš překládat i nadále?
1.8.2015 9:40 spoock odpovědět
bez fotografie
díky, budeš překládat i nadále?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Co se týče těch mezer navíc, tak když opravíš to, co jsem ti psal, stačí pak titulky načíst/uložit v
Poznámkový blok a ctrl+h - nahrad si jednoduse ": " za ":" a "->" za "-->".
Překladač je ale svinst
zdravím, v překladači jsem přeložil titulky, ale stalo se toto:

14

00: 04: 14,772 -> 00: 04: 1
nie, Guavu mam takmer hotovu a planujem ju nahrat do nedele. zajtra by som zacala prekladat tento fi
Na tu s označením WEB:)Assimilate.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
The.Poison.Rose.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Na aku verziu spravis titulky?
Toto je WEBRip_dik.
Avengement.2019.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-N
Napiš mi do mailu.Díky předem.Děkuji Vám předem! :-)Dávaš prednosť pred Guava Island-om?
Hele Vabr(e)nerozumuj a radši dodělej titulky k filmu Stillwater!!!
U mna tiez rovnaky problem, pls admin/superadmin, mozte sa vyjadrit ? Dakujem
wauhells: Např. dokument Deepsea Challenge 3D.
https://www.titulky.com/Deepsea-Challenge-3D-255044.
Jestli myslíš na opensubtitles.org, tak to je strojový překlad. Jinak Cibině ty titulky ripnu, jak j
Seš hodnej, že to děláš, ale škoda, že už jsem to viděl.
Taky se připojuji; vyšly ripy (Five.Feet.Apart.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT)
Máš na mysli nějaký konkrétní film??
Díky speedy.mail jsem stáhla epizody v angličtině a začala překládat. Musím ale dodělat Absentia E09
Několik tipů pro začátek -> prosbu o překlad nikdy nezačínej tím, že zdůrazníš, jak nemáš rád sloven
OK, díky moc za odpověď .)
Natočila to Olivia Wilde, už som na to tiež pozeral, žeby som to pozrel.
Bylo by možné, kdyby se k tomu vyjádřil admin nebo bych chtěl moc?
Jaký je důvod takové úpravy, aby
tak je hlavně fajn že to jde vůbec skouknout,no a když to ještě někdo tady přeloži jako tady pan msi
Už jsou anglické titulky i na 2. díl.
Když chce člověk nějaké titilky, tak si je tu najde a třeba zjistí, že je jen slovenština (kterou ne
Originál Anglické z Netflixu: Booksmart.2019.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Film má 99% na Rotten
Na to se zatím nechystám,ale bude to vést v patrnosti. Původně jsem měla v plánu sérii Gigantes, tak
Mejsy, prosím tě, měl bych na tebe OT dotaz / prosbu: nechystáš se náhodou na "Quién te cantará"? Př