Rig 45 S01E01 (2018)

Rig 45 S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 26.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 355 Naposledy: 8.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 681 212 582 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rig.45.S01E01.NORWEGiAN.720p.WEBRip.x264-NORPiLT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky Rig 45 S01E01 ke stažení

Rig 45 S01E01 (CD 1) 681 212 582 B
Stáhnout v jednom archivu Rig 45 S01E01
Ostatní díly TV seriálu Rig 45 (sezóna 1)

Historie Rig 45 S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rig 45 S01E01

1.4.2019 18:36 m_cap odpovědět
bez fotografie
Po zbežnom preklikaní sedí na Rig.45.S01.SweSub.1080p.x264-Justiso (je to v EN). ďakujem
6.9.2018 13:52 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
2.9.2018 17:35 pavelbar odpovědět
bez fotografie
dík
31.8.2018 22:30 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
28.8.2018 8:55 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka, ako vždy skvelý výber aj titulky.
27.8.2018 22:52 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
27.8.2018 20:40 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.8.2018 19:43 dush.benc Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
27.8.2018 18:23 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky.
27.8.2018 15:12 barcl odpovědět
bez fotografie
Mas muj obdiv za vyber serialu a za rychlost prekladu. Diky
27.8.2018 9:53 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.8.2018 22:25 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky, sedí i na verzi Rig 45 - S01 E01 - x265 [BRSHNKV] .mp4. Jenom bych měl jednu připomínku: zdá se mi dost nepravděpodobné, že by si vyšetřovatelka hned se všemi na plošině tykala, notabene, když je vidí všechny poprvé. Jestli s tím něco uděláš, je jenom na tobě. Jinak jsou titule ok. Díky za volbu seriálu, vypadá to fakt dobře.
26.8.2018 20:23 marakiss odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji,těším se.
26.8.2018 20:20 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakuje.m
26.8.2018 20:19 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, :-)
26.8.2018 19:13 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
26.8.2018 18:59 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky,je to pecka serial
26.8.2018 18:19 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.8.2018 17:46 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Díky, to vypadá slibně!
26.8.2018 15:38 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.8.2018 15:38 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.8.2018 15:25 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky předem.
V těch titulcích, co jsou dostupné jsou naprosté šílenosti. Tzn. například místo He is out je v nich
Dobrá, dobrá. To že se tu objevil Vidra beru trochu jako klepnutí přes prsty, takže končím s blbinam
Z 80. rokov? Ak nemáš problém čítať slovenčinu, pár som ich preložil: Goya, Cervantes, Fortunata a J
Ten film bych si vzal, ale ta kvalita obou verzí je fakt otřesná. V některých pasážích jim není skor
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17576
Diky už dopředu velmi moc komukoli kdo to přeloží, film je super a rád se na něj podívám podruhé i s
Velké díky
Na jakou verzi to je prosím od včerejška? Nesedí mi to stále.
Seriál UFO (1970)už jsou od včeraDíky¨)Díky! Nebylo by tam i něco z 80. let?Oz je parádní.
Netušíte někdo, jestli to bude aspoň dneska?
:D
Děkuji moc.Supr, díky za info.
V Koreji už je film dva týdny dostupný. Ty ripy můžou přijít kdykoliv.
Itunes 6/8 a někdy v té doby
Ne, jen hnusný camripy. Ale 13. srpna by měly vyjít iTunes ripy.
Už vyšla verze The.Intruder.2019.1080p.BluRay.x264-DRONES
díky předem
A je už nějaká koukatelná verze??Paráda, díky moc :-).
Nevidel som, tak neviem aké to je ,ale myslím že určite sa tu už prekladali horšie filmy
A já už se těšila, že z toho kápne provize;-)
Díky!
Koukám, že titulky asi jen tak nebudou, škoda...
Je tam 1300 řádků tzn. jako běžný film. Asi se do toho nikomu nechce, kvůli hodnocení na csfd. I já
Myslím, že to jde i bez pokročilého vyhledávání: zadat do vyhledávače výraz "S01E01", seřadit výsled
To musí být ale srajda když to nikdo nechce přeložit
Velké díky předem.o)