Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me But I'll Do It (2011)

Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me But I'll Do It Další název

  1/4

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 6.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 586 Naposledy: 30.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 708 126 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokračujeme dál se čtvrtým dílem, který jsme pro vás přeložili opět s channinou.

www.cwzone.cz

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me But I'll Do It ke stažení

Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me But I'll Do It (CD 1) 366 708 126 B
Stáhnout v jednom archivu Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me But I'll Do It
Ostatní díly TV seriálu Ringer (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.10.2011 23:49, historii můžete zobrazit

Historie Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me But I'll Do It

6.10.2011 (CD1) xtomas252 oprava překlepů...
6.10.2011 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me But I'll Do It

7.10.2011 19:05 pantouflard odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
7.10.2011 15:24 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Bude dneska ešte aj prečas na WEB-DL ?
7.10.2011 5:57 mariamagdalena odpovědět
bez fotografie
...xtomas252 a channina, ďakujem Vám za skvelé titulky, ste super!!! Mária
7.10.2011 0:32 rixo100 odpovědět
bez fotografie
Dakujeme!!!!!!!!!!!
uploader6.10.2011 23:58 xtomas252 odpovědět

reakce na 409467


A co jako? Prostě nestíhá. Jak jinak to má dát najevo, aby to všichni pochopili?
uploader6.10.2011 23:06 xtomas252 odpovědět

reakce na 409533


Nééé, co jsem komu udělááál. :-D Tohle je trochu moc... :-D Já nejsem channina.
6.10.2011 22:43 Corinna odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce, díky.
6.10.2011 21:23 lady29 odpovědět
bez fotografie
Moc moc díky
6.10.2011 20:20 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.10.2011 20:12 guuma odpovědět
bez fotografie
díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.taktiež by som poprosila o preklad, dakujemDíky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.
Super :)
... dnes, keď prídem z roboty, dofinalizujem, nahrám zajtra.
Jsou 3 měsíce od premiéry, klasika.
Našla by se dobrá duše, která by to přeložila?
Desade má pravdu. Jde spíš o to, že jsme se takhle dohodli. On si ten překlad zapsal dřív a mně přiš
Předběhs. :)
The Nutcracker And The Four Realms 2018 DVDRip XviD AC3-EVO
Moc děkuji.