Rise of the Footsoldier: Marbella (2019)

Rise of the Footsoldier: Marbella Další název

Rise of the Footsoldier 4: Marbella

Uložil
panot Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 369 Naposledy: 18.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 740 140 730 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Rise.of.the.Footsoldier.Marbella.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zpracování, úprava časování a korekce: panot.

Překlad mi připomínal spíš procvičování sprostých slov a nadávek :-).
Jen pro představu, slovo "fuck" a jeho varianty bylo ve filmu vyřčeno 365x, slovo "cunt" 72x.

Sedí na verze:
Rise.of.the.Footsoldier.Marbella.2019.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Rise.of.the.Footsoldier.Marbella.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Rise.of.the.Footsoldier.Marbella.2019.BDRip.x264-CADAVER
Rise.of.the.Footsoldier.Marbella.2019.BDRip.x264-CADAVER
Rise.of.the.Footsoldier.Marbella.2019.720p.BluRay.x264-CADAVER
Rise.of.the.Footsoldier.Marbella.2019.1080p.BluRay.x264-CADAVER
Rise.of.the.Footsoldier.Marbella.2019.COMPLETE.BLURAY-VEXHD
Rise.of.the.Footsoldier.Marbella.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID
Rise.of.the.Footsoldier.Marbella.2019.720p.BRRip.XviD.AC3-XVID
Rise.of.the.Footsoldier.Marbella.2019.BRRip.XviD.AC3-EVO
Rise.of.the.Footsoldier.4.Marbella.720p/1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]
Rise.of.the.Footsoldier.4.Marbella.2019.720p/1080p.BluRay.x264-GalaxyRG
Rise.of.the.Footsoldier.4.Marbella.720p.BRRip.XviD.AC3-ETRG
a další bluray ripy...

══╣ O filmu ╠══
Akční/Životopisný/Krimi
Velká Británie, 2019, 85 min.

Čerstvě z vězení naskočí Pat Tate (Craig Fairbrass) do svého byznysu v nočním klubu v Essexu. Protože ho neustále trápí vzpomínky na muže, který se ho zbavil, netrvá dlouho a odjede do Marbelly, aby zde našel Franka Harrise a pomstil se mu. Harris je však dávno po smrti a prostředník Terry Fisher nabízí Patovi největší dohodu v drogovém byznysu v jeho životě. Pat potřebuje, aby jeho kamarádi Tony a Craig dovezli z Essexu peníze, aby mohl být obchod dokončen. Ale Craig je prostě Craig a změní jednoduchou cestu v dobrodružnou přes Amsterdam a pak dál do Španělska v ukradené dodávce i s jejím hippiezáckým německým majitelem. Tony se potřebuje vrátit co nejdřív zpátky do Anglie, aby podpořil svého nejlepšího přítele Nigela Benna v boxerském zápase o titul. Když jim německý majitel dodávky ukradne peníze, Pat přijde s ještě odvážnějším plánem. (IMDB)


Za případné náměty, upozornění na chyby, překlepy, které jsem přehlédl, předem děkuji.
IMDB.com

Trailer Rise of the Footsoldier: Marbella

Titulky Rise of the Footsoldier: Marbella ke stažení

Rise of the Footsoldier: Marbella
1 740 140 730 B
Stáhnout v ZIP Rise of the Footsoldier: Marbella

Historie Rise of the Footsoldier: Marbella

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rise of the Footsoldier: Marbella

25.5.2020 19:50 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader25.5.2020 9:26 panot odpovědět

reakce na 1345447


I virtuální hlas potěší, díky :-).
25.5.2020 3:30 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Dával jsem to do žádostí a teďka náhodou v topu to najdu.Mít hlas,tak letí k tobě.Díky
24.5.2020 12:51 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
24.5.2020 9:58 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
24.5.2020 9:39 n_lexer1 odpovědět
bez fotografie
dekuji
24.5.2020 7:47 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.5.2020 0:37 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
23.5.2020 23:20 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
Díky
23.5.2020 23:17 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Co to je další předělávka Rise of the footsoldier ? Já viděl jen ten z roku 2007 a pak nějakou blbost druhej díl asi... vždyt všichni ví jak to skončilo, dle toho nízkého hodnocení nevím... každopádně někdo titulky využije jestli teda se tam kecá hlavně FUCK na tak krátkej film.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥