Riviera S02E06 (2017)

Riviera S02E06 Další název

Episode 6 2/6

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 2.7.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 139 Naposledy: 18.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 185 282 732 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Internal.AHDTV.AAC.Mp4-Mobile Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl.
IMDB.com

Titulky Riviera S02E06 ke stažení

Riviera S02E06 (CD 1) 185 282 732 B
Stáhnout v jednom archivu Riviera S02E06
Ostatní díly TV seriálu Riviera (sezóna 2)

Historie Riviera S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Riviera S02E06

20.7.2019 21:12 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
8.7.2019 7:27 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji a dávám palec.
6.7.2019 21:57 svamal odpovědět
bez fotografie
Také děkuji i za předchozí díly.
6.7.2019 9:42 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
4.7.2019 18:41 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
3.7.2019 20:21 Loter odpovědět
bez fotografie
Merci beaucoup, tu es le meilleur.
3.7.2019 10:35 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.7.2019 9:40 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
3.7.2019 9:10 kvakkv odpovědět
Díky :-)
3.7.2019 8:36 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.7.2019 21:04 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na ruských public trackerech stahuje jen blázen, který se rád vystavuje před antipiracy společnostmi
ukradeny nejsou (nevydava je za sve), cremo uvedl ze jsou ripnuty z VOD, dokonce i kredity ke konci
torrent na rutracker.org
Prinajhoršom to od 13.10. pôjde v TV s dabingom.
Psal jsem mail.
Dobře děláš, protože jsem v podstatě děsný lenoch. ;-)
Určitě podaří, ale nemám vůbec čas a k překladu se dostanu opravdu minimálně. Snažím se využít každo
Ja piesne prekladám iba v ruských rozprávkach. V iných filmoch nie. Aj sa ich snažím zrýmovať, ak sú
Určitě bude, také na to čekám, titulkomat není překladatel, co by něco nedodělal, ale momentálně na
Je toto vôbec možné? Zázrak! Ďakujem...
Moc díky za snahu, snad se to podaří dotáhnout!
diskusi jsem četl, ale poslední příspěvek od překladatele je více než měsíc starý, takže otázka zdal
Viz https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych . Nikdo na tom nedělá.
No ako to teda je? Preklada tu druhu seriu uz niekto?
Ďakujem za odpovede. :) Ide len o kostrbatú rýmovačku zloženú z piatich veršov, takže s jej prebásne
Ahoj, pokud bys mel zajem, mohl bych ti s prekladem trochu pomoct, mam k dispozici zajimavy material
Chapem, preto som ta chcel popohnat len velmi mierne a s citom. :)
Už na tom pracujem
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Přečti si diskusi pod sebou.Děkuji za překlad :)Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tak to teda ziram :o :)
Stihnu. Příští týden se soustředím hlavně na film. Ono se to zdrželo kvůli tomu tátovi, už je sice d
som na to zvedavý, ďakujeme
Ja osobne nikdy neprekladám žiadne piesne ani básničky. Zatiaľ čo českí kámoši prekladajú hádam asi
https://www.titulky.com/pozadavek-7210448-Strange-Angel.html
Většinou se rozhoduju podle toho, jak moc je pro děj důležitý obsah sdělení. Pokud se k ději/situaci
Prosím, bude někdy zbytek?
Tohle je asi čistě na tobě. Jsou tři varianty.
a) necháš to být jak to je bez překladu
b) přeložíš