Roald Dahl's Matilda the Musical (2022)

Roald Dahl's Matilda the Musical Další název

Matilda Roalda Dahla: Muzikál

Uložil
Nih Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.5.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 38 Naposledy: 15.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Roald.Dahls.Matilda.the.Musical.2022.BRRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z Netflixu. Nie je to môj preklad.
IMDB.com

Trailer Roald Dahl's Matilda the Musical

Titulky Roald Dahl's Matilda the Musical ke stažení

Roald Dahl's Matilda the Musical
Stáhnout v ZIP Roald Dahl's Matilda the Musical

Historie Roald Dahl's Matilda the Musical

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Roald Dahl's Matilda the Musical

18.5.2023 20:12 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Roald.Dahls.Matilda.The.Musical.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] (1:57:25)..Děkuji vám
13.5.2023 15:10 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Roald.Dahls.Matilda.the.Musical.2022.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu