Romuald et Juliette (1989)

Romuald et Juliette Další název

Mama, There's a Man in Your Bed / Mléko a čokoláda

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2021 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 Naposledy: 23.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Mama.Theres.a.Man.in.Your.Bed.1989.FRENCH.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-playWEB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Tomáš Pikl

Mělo by sedět i na:
Mama.Theres.a.Man.in.Your.Bed.1989.FRENCH.1080p.WEBRip.x265-VXT
Mama.Theres.a.Man.in.Your.Bed.1989.FRENCH.1080p.WEBRip.x264-VXT
Mama.Theres.a.Man.in.Your.Bed.1989.FRENCH.WEBRip.XviD.MP3-VXT
Mama.Theres.a.Man.in.Your.Bed.1989.FRENCH.WEBRip.x264-VXT

https://www.csfd.cz/film/32290-romuald-et-juliette/prehled/
IMDB.com

Trailer Romuald et Juliette

Titulky Romuald et Juliette ke stažení

Romuald et Juliette (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Romuald et Juliette

Historie Romuald et Juliette

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Romuald et Juliette

2.11.2021 4:49 libor09 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak koukám, že už se do toho pustili na Edně @ewisek a @tominotomino.
Môže byť Ja som to iba v rýchlosti preklikal a na prvý pohľad sa zdali vpoho,
Hele, když pro X lidí byly v pohodě i titulky na aftercovid southpark, kde "autor" dokonce ponechal
Hele, fakt nejsou, je to překládaný po "titulkách" ne po větách nebo po odstavcích/scénách. Nesedí a
Titulky sú úplne pohode...
mrknu na to večer, kdyby to bylo blbý tak by ses na to vrhnul ? protože tenhle dokument si to fakt z
Moc děkuji :-).
Také moc děkuji a hlas rovněž připojuji :-).
Loni jsem to chtěl překládat, ale podle csfd k němu existujou titulky.
Jestli víš o jiném vánočním
a když vidím to datum registrace...
V náhledu mi to přijde jako strojový překlad.
A to všechno zadarmo...
Přesně nevím, jak to tu funguje, přestože už sem chodím sytě přes 15 let...nic to ale nemění na tom,
Děkuji
proč ? co se deje? je jediný kdo se na to vrhnul a to není žádná sranda.. přitom by to melo byt přel
Moc moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Ahoj. Tak 4 čast . Vopred DakujemAnglické titulky.
Ahoj, přeložil by někdo tuto klasiku? Pravděpodobně nejlepší verze Vánoční koledy. Požadavek nejde v
Prosím, už nic hlavně nepřidávej.
Mám hotový první díl, postupně přidám další dva :)
Prosim. Dodela nekdo ten posledni dilCzech titulky oficialne releasnute na VOD.
Děkuji Vám pánové za snahu, energii a čas do toho vložený. Jsem vděčný, že se najdou i tací co překl
díky moc, je to čím dál lepší
Dalgliesh.2021.S01E01.Part1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES
Mrkne na to někdo ?jasně, podle situace


 


Zavřít reklamu