Rookie Blue S04E08 (2010)

Rookie Blue S04E08 Další název

For Better, For Worse 4/8

Uložil
weunka2101 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.8.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 749 Naposledy: 17.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 292 099 398 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Titulky jsme pro vás přeložily opět s Mischou.

Bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Rookie Blue S04E08 ke stažení

Rookie Blue S04E08
292 099 398 B
Stáhnout v ZIP Rookie Blue S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rookie Blue (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rookie Blue S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rookie Blue S04E08

19.8.2013 7:33 colycoly Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji :-)
18.8.2013 8:57 mi.mino odpovědět
bez fotografie
Dakujem
15.8.2013 10:38 bogoska1 Prémiový uživatel odpovědět
díky :-)
15.8.2013 5:21 swat55 odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.