Rosewood S01E05 (2015)

Rosewood S01E05 Další název

  1/5

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 124 Naposledy: 31.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 321 282 826 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rosewood.S01E05.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento díl nás zavede mezi dívčí gangy.
IMDB.com

Titulky Rosewood S01E05 ke stažení

Rosewood S01E05
321 282 826 B
Stáhnout v ZIP Rosewood S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rosewood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rosewood S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rosewood S01E05

2.4.2016 17:36 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
10.3.2016 22:41 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
přenech to radši někomu jinýmu kdo má na to víc času.překládat jeden díl měsíc to je moc.
7.3.2016 20:06 Plastikson odpovědět

reakce na 948704


super dekuji moc se tesim :-)
2.3.2016 1:51 SZoja odpovědět
bez fotografie
dekuji !!
28.2.2016 18:25 Plastikson odpovědět
jak to prosimtě vypadá s titulky na 6. díl ?
17.2.2016 19:54 Plastikson odpovědět
díky
7.2.2016 8:34 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu