Rosewood S01E06 (2015)

Rosewood S01E06 Další název

  1/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 2.4.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 107 Naposledy: 23.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 388 795 063 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rosewood.S01E06.HDTV.x264-FLEET.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jeden z hrdinů je obviněn z vraždy bývalé manželky.
IMDB.com

Titulky Rosewood S01E06 ke stažení

Rosewood S01E06
388 795 063 B
Stáhnout v ZIP Rosewood S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rosewood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rosewood S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rosewood S01E06

29.6.2016 21:08 Plastikson odpovědět
Velká škoda že děláš mrtvou :-(
22.6.2016 9:21 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
když něco začneš,tak to aji dokonči.+
17.5.2016 14:09 bogoska1 Prémiový uživatel odpovědět
budeš pokračovat v překladu? díky za odpověď
5.5.2016 20:28 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
škoda,že se těch titulek neujal někdo,kdo má na to čas
23.4.2016 10:31 Plastikson odpovědět
děkuji , kdy +- bude přeložen další díl prosím ? :-)
6.4.2016 20:57 tetaeva odpovědět
bez fotografie
děkuji děkuji děkuji jen tak dál
3.4.2016 11:33 berserk686 odpovědět
bez fotografie
díky
3.4.2016 8:13 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.4.2016 17:37 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
2.4.2016 17:10 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
2.4.2016 16:13 wolfhunter odpovědět
Díky za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.