Rules of Engagement S05E08 - Les-bro (2007)

Rules of Engagement S05E08 - Les-bro Další název

 5/8

Uložil
janakulka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.2.2012 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 18 Naposledy: 21.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 179 220 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dvdrip.xvid-reward Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Čísla epizód na release dvdrip.xvid-reward som upravil podľa IMDb.
IMDB.com

Titulky Rules of Engagement S05E08 - Les-bro ke stažení

Rules of Engagement S05E08 - Les-bro (CD 1)
179 220 000 B
Stáhnout v ZIP Rules of Engagement S05E08 - Les-bro
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rules of Engagement (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rules of Engagement S05E08 - Les-bro

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rules of Engagement S05E08 - Les-bro

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Těch českých herců jsem tam teda viděl mnohem víc jak emerických. Ti jsou jen víc vidět. Třeba Žižku
Ano, vím o tom, už na tom od včerejška pracuju.
Ďakujemedíkes
A kde si našiel ten seriál? Na torrentoch nie je nič ani titulky nie su k tomu žiadne.
Díky moc za překlad.
venku je .. Ghosts.2019.S04.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV
Film už vyšel na TVOD v USA minulý týden, máš to tu psané.
Na kterém kanálu VOD (netflix, disney+, atd.) nikde jsem to nenašel v ohlašených premierách?
Prosím o překlad. DěkujiProsím pekne o preklad :-)
12
00:02:05,480 --> 00:02:08,980
Bola tam žena, dostatočne šťastná a sama..

13
00:02:09
Sorry, ale vyzerá to ako z translátora, ked som si dal vedla seba tvoje a anglické.
To jo mno diverzita jaxvin :D
SPousta nemocnáků to musí mít hned to neovlivníš ;)
Já nevím no za mě to je emerickej film vždyt t
Hm, je to i česky. Je fakt, že v kině jsem byl na eng verzi, ale to jsem ještě nevěděl, že je to nad
Medieval 2022 HDCAM 720p c1nem4 x264
Veľmi slušná odozva u kritikov, viď https://www.rottentomatoes.com/m/bodies_bodies_bodies.
Snad sa toho niekto ujme. Jan Zizka. Vopred dakujem.
Moc se těším, díky!To bude zase knudlovina :D
Mám prosbu..Může někdo dát sem titulky z Netflixu? Děkuji
Super, že to překládáš, díky moc :-)Děkuji moc za překladTaké moc díky. A hlas je tvůj.
Bodies Bodies Bodies Bodies Bodies Bodies Bodies Bodies Bodies
Zrovna jsem se dodíval na první sérii a solidní seroš, díky za překlad.
en titulkyNemate ang.titulky?Díky moc za překlad!


 


Zavřít reklamu