Runaways S01E04 (2017)

Runaways S01E04 Další název

Fifteen1/4

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 444 Naposledy: 31.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 296 927 232 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Marvels.Runaways.S01E04.WEB.H264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Malkivian, JudyVolf
Časování/korekce: KlarkaP

Verze: 1.00

https://www.edna.cz/runaways
IMDB.com

Titulky Runaways S01E04 ke stažení

Runaways S01E04 (CD 1) 296 927 232 B
Stáhnout v ZIP Runaways S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Runaways (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.11.2017 15:54, historii můžete zobrazit

Historie Runaways S01E04

29.11.2017 (CD1) Malkivian Verze: 1.01
28.11.2017 (CD1) Malkivian Původní verze

RECENZE Runaways S01E04

27.2.2018 14:59 dorotka2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.11.2017 10:21 mikiuh odpovědět
bez fotografie
DÍKY
29.11.2017 14:10 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
28.11.2017 22:05 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
28.11.2017 20:50 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.11.2017 20:29 pppeeetttrrr odpovědět
DÍKY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zítra nahodím
Zkus vydržet :)

Vasabi říkal, že by o víkendu nahrál cz titulky.
Mmm, to by mohlo byť zaujímavé, tvorcom je Alex Garland (Ex Machina, Devs, Annihilation), pôsobí to
Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytv
doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.
To se týká jen prémiových uživatelů, kterým vyprší termín předplaceného členství, běžným uživatelům
Že se vám do toho vměšuji... O možnosti vypršení členství slyším poprvé. Mohu se zeptat, za jakých o
Jestli spíš není chyba v systému, když překladateli vyprší členství a vše se smaže.
Tohle je panika - "Překlad zrušen ?" Nic jiného tam nepsal.
https://www.titulky.com/pozadavek-1126
Jak se na to můžete dívat v takové kvalitě... Hrůza.
Poprosím někoho schopnějšího, kdo neplácne anglické titulky do překladače. Taky by bylo fajn česky.
protože tyto výkřiky a vytváření dojmu, že je něco potřeba přeložit, kdy se zcela ignoruje aktuální
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky
No, já bych vinil Daikera, včera večer panikaril, tak jsem si přeložil kus, v rozprac jsem nevidel a
Jestli se to nestalo tím, že mi vypršelo členství. To se pak vše smaže.
Uprednostnil som Ennia, ale zajtra pokračujem...
Zápis byl včera zmizelý z rozpracovaných.Tak teda "pardon", že som film preložil :)
Alespoň stažením podpořit zavedeného překladatele, který to měl celou dobu, co na tom pracoval, zaps
Zase budem mať dilemu s ktorými titulkami si to mám pustiť. Toto mi nerobte. ;)
Hele, tak si ho taky dodělej. Lidi budou rádi, že to mají ve dvou jazycích. Úplně v poho.
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb
Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel u
na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a v
Dodělej prosím...
Pekne som sa ho spýtal, a preklad som nevidel v zapísaných..


 


Zavřít reklamu