Rundskop (2011)

Rundskop Další název

Býčí šíje

Uložil
bez fotografie
r_t_fish Hodnocení uloženo: 11.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 286 Naposledy: 24.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 376 690 176 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Rundskop.[Bullhead].2011.DVDRip.AC3.HORiZON-ArtSubs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prelozeno primarne z anglictiny s prihlednutim k originalu. rtf@turgor.org
IMDB.com

Titulky Rundskop ke stažení

Rundskop (CD 1) 1 376 690 176 B
Stáhnout v jednom archivu Rundskop

Historie Rundskop

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rundskop

2.2.2015 3:05 stanof odpovědět
bez fotografie

reakce na 513176


Velké díky...stanof
uploader27.6.2012 13:07 r_t_fish odpovědět
bez fotografie
Jinou verzi nemam, ale pokud je chcete nekdo precasovat, jak je libo:-)
13.6.2012 18:18 Joudy odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chci se zeptat zda je možné přečasovat titulky na verzi: BluRay.720p.DTS.x264-CHD ??? Tyto jsou příliš napřed. Díky moc.
3.3.2012 1:51 kacenka69 odpovědět
bez fotografie
Děkuju.
28.2.2012 22:53 bohuslaf odpovědět
T h a n x
9.1.2012 18:20 bonderman odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.11.2011 16:12 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
13.11.2011 10:51 jakubbow odpovědět
bez fotografie
ďakujem
12.11.2011 0:39 kolrenka odpovědět
díky moc:-)
11.11.2011 20:21 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..
11.11.2011 17:01 vlastik63 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky a potvrzuji,že sedí na release:Rundskop.[Bullhead].2011.DVDRip.AC3.HORiZON-ArtSubs
11.11.2011 16:47 jvps odpovědět
Dík, sedí na Rundskop *2011* [DVDRip.XviD-miguel] - 736835758 Bytes
uploader11.11.2011 16:07 r_t_fish odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou casovane na verzi z Karagargy, kde neni uveden release (1.28GB). Tak jestli sedi na ten HORiZON, muzu tu informaci pridat do popisku.
11.11.2011 15:43 edylux113 odpovědět
bez fotografie

reakce na 425982


Dej si tam tento rel.Rundskop.[Bullhead].2011.DVDRip.AC3.HORiZON-ArtSubs › isoHunt torrent.Je bez vlož.tit.Ahoj
11.11.2011 14:30 farsifal odpovědět
bez fotografie
Ahoj,vse je ok,ale nedokazu priradit k tomu film o stejne velikosti aby sedeli titule ,nevis na ktere rls boli titule delane ?
Dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)