Rurôni Kenshin: Kyôto Taika-hen (2014)

Rurôni Kenshin: Kyôto Taika-hen Další název

Rurouni Kenshin: Kyoto Inferno

Uložil
Balgraff Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 056 Naposledy: 6.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 875 646 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rurouni.Kenshin.Kyoto.Inferno.2014.720p.BluRay.x264-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překládáno z verze:
Rurouni.Kenshin.Kyoto.Inferno.2014.720p.BluRay.x264-WiKi

Měly by pasovat i na ostatní Blu-Ray verze filmu.
IMDB.com

Titulky Rurôni Kenshin: Kyôto Taika-hen ke stažení

Rurôni Kenshin: Kyôto Taika-hen
6 875 646 000 B
Stáhnout v ZIP Rurôni Kenshin: Kyôto Taika-hen

Historie Rurôni Kenshin: Kyôto Taika-hen

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rurôni Kenshin: Kyôto Taika-hen

10.8.2021 19:07 Kal odpovědět
bez fotografie
Bedankt.
2.4.2021 19:59 kris24 odpovědět
bez fotografie
dik
1.3.2015 21:37 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.3.2015 11:34 subrtcd odpovědět
bez fotografie
OK, díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to prosím někde sehnat?
Spin-off dlouhotrvajícího sci-fi seriálu Doctor Who zaměřený na Mořské Ďábly....
The.War.Between.the.Land.and.the.Sea.S01E01.Homo.Aqua.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264
Díky za Claude Chabrola, toho tady už nikdo dlouho nepřekládal. Tak to je moc dobře, že tě ten antik
LOlz
Nevím, dle nálady. Čím víc bude blbých keců, tím to půjde hůř.
čéče, nahodíš je ještě letos?Děkuji.
Priznam sa, ze sa stale celkom neorientujem, no nevadi, hlavne, ze to bolo inak, nez sa mi zdalo, le
Moc díky
Možno sme sa nerozumeli. Ak som písal o presnosti /nepresnosti/ načasovania tit., mal som na mysli p
Ďakujem, mal som to "v merku", asi sa do toho pustím.
Mirrors.No.3.2025.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SeMeN
Dělal jsem to pěkně řádek po řádku, ne strojově. Snažil jsem se jen pomoct.
Pomocí AI jsem to nepřekládal, samozřejmě angličtinu neovládám úplně nejlíp, pomohl jsem si překalda
Pri prečase vychádzam jedine z toho, že referenčné titulky mám dobre, nepresné už predsa mám - tie,
Až som sa zaregistroval ako nový člen aby som mohol napísať komentár aby niekto spravil titulky a vo
Celkom zaujímavý programík. Ak som dobre pochopil, pracuje so zákl. časovým algoritmom +-30 sec. Má
ok, vdaka za echo. nech sa dari
Nechci se vnucovat, ale upozorňuji, že v L'Effrontée hraje ve vedlejší roli i Jean-Claude Brialy:) S
s
No já jsem spíš na Chabrola,tak jsem docela zvědav, jak se a tím překladem popasuješ.....
V nejbližší době neplánuji... a v té vzdálenější... uvidíme.
Tak po delší době, jo? Já bych čekal, že zrovna tebe by mohly zajímat i francouzské film L'Effrontée
Mam verzi 1.0.1
Nehraje mi to tiulky, k nekterym serialum. Kupříkladu https://www.titulky.com/S-s-no-Fur-ren-S01E17-
Ahoj, taky prosím o překlad pokud se někomu bude chtít. Předem díky. Altered.2025.2160p.iT.WEB-DL.DD
.. a slo by tiez urobit titule k snimku Betty od tohto pana? https://www.imdb.com/title/tt0103800
Moc se těším. Díky .
Ahoj, moc děkuji za hlas. Můžeš se mi ozvat na email, ráda bych s tebou zkonzultovala vlastní zkušen