Russian Doll S01E04 (2019)

Russian Doll S01E04 Další název

  1/4

Uložil
Feevertka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 693 Naposledy: 13.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 193 360 473 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Russian Doll S01 Season 01 Complete 720p WEB-DL x264-XpoZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Russian Doll S01E04 ke stažení

Russian Doll S01E04 (CD 1) 193 360 473 B
Stáhnout v ZIP Russian Doll S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Russian Doll (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Russian Doll S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Russian Doll S01E04

24.1.2020 19:09 Sh4dow Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na:
Russian.Doll.S01E04.Alan's.Routine.1080p.NF.WEBRip.x265-Ghost
14.7.2019 10:20 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
14.7.2019 8:32 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
24.4.2019 21:33 koudislav odpovědět
bez fotografie
Sedí na Russian.Doll.S01E04.Alans.Routine.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
23.4.2019 12:25 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
31.3.2019 16:00 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.3.2019 17:35 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.3.2019 17:28 mrscrow odpovědět
Děkuji
26.3.2019 22:14 mihora odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titule.
26.3.2019 21:10 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.3.2019 11:10 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)Díky moc! :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem
Jestliže už to nějaká stanice vysílá, tak nevím, jestli má cenu překladat.
"Dorůstá nová generace překladatelů"...
nebo "chcitělů"... Fuckt originálne!
To máš odkiaľ, každop
sak ano,dakto to urcite prelozi
Třeba překvapí. :-) Dorůstá nová generace překladatelů, tak je to třeba někdo nový. :-D
Jooo, může to být dobrá zábava. :-D Shannen Doherty, Christopher Lloyd... :-D
snad jsi to pochopil,ny????Přeložit, prosíme. :-DCopak Řezník, ale Josef Fritzl!
tak pro ty, co to neznaji
https://www.youtube.com/watch?v=hLk24XkZ_ZE

A ještě, theme song pro "
no ac o mam ako skusit?mistr zandera povolil,,UZDU!!!
Tak, to uź přežíval Řezník,že jo:
Tady mate text.
Drž hubu ty svině do kouta si píčo lehni.
Seš m
jjjj,píšeš dalšia pecka,ale že by si to zkúsil?!
Oj Ty sadistko :D Anglické slovo "Lampreys" jsem neznal a proto jsem se i zasmál u překladu: Krvavé
Zeptala ses a rovnou sis i sama sobě odpověděla :) Datum registrace 12.4.2021, takže předpokládám, ž
Nikdo se nechytne tohoto lesního hororu ?
Nikdo se nechytl s překladem na tento pavoučí horor
Ve výsledku obojí vyjde na stejno.
Už to bylo v rozpracovaných, ale zmizelo, asi vzdáno... :-(
Ahoj, přeloží to tedy někdo?
A proč si to nezapíšeš do rozpracovaných? Tedy jestli to myslíš s překladem vážně a neděláš to na př
Viacerí prekladatelia prekladajú jeden seriál do toho istého jazyka (napr. WandaVision), ale tento s
Ještě na žádnou, teprve to vyjde. :-) Nečteš komentáře?