S.W.A.T. S01E08 (2017)

S.W.A.T. S01E08 Další název

Miracle 1/8

Uložil
Grizzli5690 Hodnocení uloženo: 5.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 360 Naposledy: 20.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 295 367 321 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro S.W.A.T.2017.S01E08.HDTV.x264-KILLERS.CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Queen Bey (Královna Bey) je přezdívka Beyoncé.
24,281 ha - 60 akrů

Překlad: Grizzli5690 a Rigor Mortis
Korekce: Rigor Mortis

Pokud narazíte na chyby, napiště nám, opravíme to. Přečas si zajistíme sami. Užijte si díl.
IMDB.com

Titulky S.W.A.T. S01E08 ke stažení

S.W.A.T. S01E08 (CD 1) 295 367 321 B
Stáhnout v jednom archivu S.W.A.T. S01E08
Ostatní díly TV seriálu S.W.A.T. (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie S.W.A.T. S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE S.W.A.T. S01E08

18.4.2018 16:50 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
3.4.2018 16:00 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
16.3.2018 16:53 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.3.2018 21:44 ladislavnitra odpovědět
vďaka..
10.3.2018 17:52 Hwana odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142484


díky za radu povedlo se
uploader10.3.2018 17:23 Grizzli5690 odpovědět

reakce na 1142482


Kdo hledá, najde. :-)
10.3.2018 16:52 Hwana odpovědět
bez fotografie
a co 7 díl?
7.3.2018 8:43 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Díky
6.3.2018 20:38 holbo odpovědět
bez fotografie
dekuji
6.3.2018 13:54 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
6.3.2018 11:05 richie03 odpovědět
bez fotografie
diky moc, ja osobne si prekladu pro tento serial nesmirne vazim protoze me neskutecne serial zaujal a proste se tesim na kazdej dil :-) jen tak dal dobra prace =o)
6.3.2018 9:12 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.3.2018 5:55 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.3.2018 20:52 Elivita odpovědět
bez fotografie
Převeliké díky!!!
5.3.2018 20:17 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahojte

Zaujímalo by ma, či sa niekto z vás chystá prekladať tieto seriály.

American Woman, Con
Go Soo :)
Není zač ;-) a doufám, že se teda bude líbit.
Tak jsem se díval na internetu a na anglické titulky jsem bohužel nikde nenarazil, tudíž je tento po
Také se těším a děkuji, že překládáš tyto filmy :-)
Čauky, není to špatný, snad se ti teda bude líbit, aspoň jako mně :-)
ahoj !!
tak další film, který vypadá dost dobře.... těším se na tvé titulky moc...
ať se práce dař
15smrk? Cize kvalita zarucena :) dakujem tiNo konečne !Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka