S.W.A.T. S01E14 (2017)

S.W.A.T. S01E14 Další název

Ghosts 1/14

Uložil
Grizzli5690 Hodnocení uloženo: 3.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 219 Naposledy: 21.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 316 947 912 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro S.W.A.T.2017.S01E14.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Grizzli5690
Korekce: Rigor Mortis a Kicker

Přečas zítra.
IMDB.com

Titulky S.W.A.T. S01E14 ke stažení

S.W.A.T. S01E14 (CD 1) 316 947 912 B
Stáhnout v jednom archivu S.W.A.T. S01E14
Ostatní díly TV seriálu S.W.A.T. (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.6.2018 17:46, historii můžete zobrazit

Historie S.W.A.T. S01E14

3.6.2018 (CD1) Grizzli5690 Opraveno pár chyb v řádkování
3.6.2018 (CD1) Grizzli5690 Původní verze

RECENZE S.W.A.T. S01E14

7.6.2018 13:33 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
6.6.2018 14:59 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
6.6.2018 8:32 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky
4.6.2018 14:34 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.6.2018 0:23 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)