S.W.A.T. S01E16 (2017)

S.W.A.T. S01E16 Další název

Payback 1/16

Uložil
Grizzli5690 Hodnocení uloženo: 11.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 154 Naposledy: 15.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 789 234 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro S.W.A.T.2017.S01E16.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Grizzli5690
Korekce: Rigor Mortis a Kicker

Přečas bude.
Pokud naleznete chybu, napiště do komentáře a opravím.
Vidíme se u 17. dílu.
IMDB.com

Titulky S.W.A.T. S01E16 ke stažení

S.W.A.T. S01E16 (CD 1) 365 789 234 B
Stáhnout v jednom archivu S.W.A.T. S01E16
Ostatní díly TV seriálu S.W.A.T. (sezóna 1)

Historie S.W.A.T. S01E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE S.W.A.T. S01E16

2.7.2018 11:51 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
12.6.2018 14:36 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík