S.W.A.T. S01E19 (2017)

S.W.A.T. S01E19 Další název

Source 1/19

Uložil
Grizzli5690 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 257 Naposledy: 14.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 323 976 123 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro S.W.A.T.2017.S01E19.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Grizzli5690
Korekce: Kicker

Přečas bude.
Pokud naleznete chybu, napiště do komentáře a opravím.
Vidíme se u 20. dílu.
IMDB.com

Trailer S.W.A.T. S01E19

Titulky S.W.A.T. S01E19 ke stažení

S.W.A.T. S01E19
323 976 123 B
Stáhnout v ZIP S.W.A.T. S01E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu S.W.A.T. (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie S.W.A.T. S01E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE S.W.A.T. S01E19

12.2.2020 15:20 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
6.9.2018 9:13 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
Super zpráva,děkuji
uploader5.9.2018 12:42 Grizzli5690 odpovědět

reakce na 1182400


Přečasy budou do konce týdne.
4.9.2018 19:48 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
zdravím bude přečas na zbyvajíci díly-web-dl?děkuji
3.9.2018 15:15 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
21.8.2018 6:57 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Už to budú pomaly 2 mesiace od posledných titulkov...Na SerialZone sú síce Tvoje titulky k 20.časti no s poznámkou - bez 100% časování. Kedy teda bude to časovanie a plánuješ dokončiť preklad?Už zostáva preložiť len 2 časti aj tie sú už preložené len chýba korekcia-podľa stavu na SerialZone...
22.7.2018 16:02 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Prepáč, ale nezabudol si na sľúbený prečas?
Pokračuj, prosím, až do konca série!
25.6.2018 12:42 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real