S.W.A.T. S01E19 (2017)

S.W.A.T. S01E19 Další název

Source 1/19

Uložil
Grizzli5690 Hodnocení uloženo: 25.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 140 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 323 976 123 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro S.W.A.T.2017.S01E19.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Grizzli5690
Korekce: Kicker

Přečas bude.
Pokud naleznete chybu, napiště do komentáře a opravím.
Vidíme se u 20. dílu.
IMDB.com

Titulky S.W.A.T. S01E19 ke stažení

S.W.A.T. S01E19 (CD 1) 323 976 123 B
Stáhnout v jednom archivu S.W.A.T. S01E19
Ostatní díly TV seriálu S.W.A.T. (sezóna 1)

Historie S.W.A.T. S01E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE S.W.A.T. S01E19

6.9.2018 9:13 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
Super zpráva,děkuji
uploader5.9.2018 12:42 Grizzli5690 odpovědět

reakce na 1182400


Přečasy budou do konce týdne.
4.9.2018 19:48 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
zdravím bude přečas na zbyvajíci díly-web-dl?děkuji
3.9.2018 15:15 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
21.8.2018 6:57 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Už to budú pomaly 2 mesiace od posledných titulkov...Na SerialZone sú síce Tvoje titulky k 20.časti no s poznámkou - bez 100% časování. Kedy teda bude to časovanie a plánuješ dokončiť preklad?Už zostáva preložiť len 2 časti aj tie sú už preložené len chýba korekcia-podľa stavu na SerialZone...
22.7.2018 16:02 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Prepáč, ale nezabudol si na sľúbený prečas?
Pokračuj, prosím, až do konca série!
25.6.2018 12:42 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://www.ettv.tv/torrents-search.php?search=The+Toybox+2018+&cat=0&incldead=0&lang=0
The.Toybox.
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky