S.W.A.T. S01E22 (2017)

S.W.A.T. S01E22 Další název

Hoax 1/22

Uložil
Grizzli5690 Hodnocení uloženo: 4.9.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 87 Naposledy: 13.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 418 231 468 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro S.W.A.T.2017.S01E22.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Připravil: Grizzli5690

Přečas bude.
Pokud naleznete chybu, napište do komentáře a opravím.
Vysvětlení: MRAP - jedná se o obrněné vozidlo, které SWAT používá.
Snad u 2. Řady.
IMDB.com

Titulky S.W.A.T. S01E22 ke stažení

S.W.A.T. S01E22 (CD 1) 418 231 468 B
Stáhnout v jednom archivu S.W.A.T. S01E22
Ostatní díly TV seriálu S.W.A.T. (sezóna 1)

Historie S.W.A.T. S01E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE S.W.A.T. S01E22

5.9.2018 16:31 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu...
5.9.2018 14:03 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Supr dupr ted si můžu pustit i zbytek!
5.9.2018 13:47 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
5.9.2018 10:13 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.9.2018 8:51 nehoda Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou serii :-)
4.9.2018 21:17 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám