S.W.A.T. S03E11 (2017)

S.W.A.T. S03E11 Další název

  3/11

Uložil
bez fotografie
spajk Hodnocení uloženo: 5.9.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 122 Celkem: 122 Naposledy: 20.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro S.W.A.T.2017.S03E11.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky S.W.A.T. S03E11 ke stažení

S.W.A.T. S03E11 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu S.W.A.T. S03E11
Ostatní díly TV seriálu S.W.A.T. (sezóna 3)

Historie S.W.A.T. S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE S.W.A.T. S03E11

10.9.2020 8:40 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.9.2020 15:49 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
6.9.2020 7:55 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.9.2020 18:52 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
Díky
5.9.2020 16:20 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
5.9.2020 14:11 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.9.2020 13:04 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
5.9.2020 10:49 royde odpovědět
bez fotografie
Super, moc díky, ale co 9 a 10?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
a co mame delat, aby to priorita byla? Pokud bychom umeli anglicky tak, ze bychom to prelozili, pak
Důvod jsem se snažila vysvětlit. Ty série jsou víceméně samostatné, já se třeba začala dívat od páté
Ahoj. Našla by se prosím nějaká hodná duše ?:-)
Vypadá to zajímavě a člověk by i koukal,ale nemá asi moc smysl začít sledovat seriál až od IV.série,
Bude niekto prekladat 4 seriu ? za odpoved dakujem .
Je super,že v překladu seriálu pokračuješ!:)
Na mě se koukám sere :))
Kto vie? Možno nám janeyfl po dokončení série napíše z plážového lehátka z Maledív a poďakuje prispi
Ještě číslo mobilu prosím :)
:D číslo účtu sem dát můžu: 2684887093/0800
Moc si vážím vaší podpory a jsem ráda, že jsem se do p
Nahraj si jeTHXDíky
a vlastně koukám, že jsi tady už 7 let, tak to jsi donate tlačítko taky počítám zažil. schválně můžu
na této stránce jsem několik let. zažil jsem i dobu, kdy tady bylo donate tlačítko na PayPal, řada p
Zdravim,chcel by som pekne poprosit titulky k tomuto filmu,vopred dakujem Rasto
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra!
Na jakou verzi to je prosim?
Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by se
malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většin
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
Klidně pošleme čísla účtů :D
Moc děkujeme za podporu ;)
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by
dúfam, že to nebude dlho trvať, držím palce.
Tak ich prelož a všetkým tým mudrosráčov vytri rite. :D A rovno z odposluchu. ;)
Opět pecka, mockrát děkuji.Skvělý tip, děkuji za ochotu překládat.Přeložil by to někdo?
Na ten druhý (německý) film jsem nenašel žádné (použitelné) titulky, které by se nemusely řádek po ř
Pokazil si nám to.