SAW IV (2007)

SAW IV Další název

SAW 4

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 729 Naposledy: 18.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 604 992 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Saw.4.TC.XViD-BaLD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Marty a Mailo
IMDB.com

Titulky SAW IV ke stažení

SAW IV
731 604 992 B
Stáhnout v ZIP SAW IV

Historie SAW IV

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE SAW IV

1.1.2008 15:18 Tytak odpovědět
bez fotografie
jo, už sem nedoufal že nějaký přesný titulky najdu, ale díky tobě sem je právě našel. Ď
28.12.2007 10:52 trog odpovědět
bez fotografie
oooo konečně titulky, který sedí!!! Díky
26.12.2007 17:43 p33t33 odpovědět
bez fotografie
jo, prošel jsem nejmíň 5 verzí, ale tahle jdiná sedí, dick moc
17.12.2007 11:02 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky, ale tahle verze nemá s TC nic moc společného:-(
17.12.2007 0:02 Jaroush odpovědět
bez fotografie
many thanx
16.12.2007 15:44 Samuelson odpovědět
bez fotografie
Díky moc
16.12.2007 13:59 mattoni odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky
16.12.2007 13:35 xxendxx odpovědět
mam pocit ze na salamouny nikdo nezapomel, a vsichni se jim po tom co videli trailer zdaleka vyhybaj...
16.12.2007 13:09 MAST3R odpovědět
bez fotografie
Dik, M@rty..
16.12.2007 12:54 Zobak1 odpovědět
bez fotografie
Má pravdu, mám tuhle židovskou komedii už nějaký pátek doma a už bych byl rád, kdyby je nějakej frajer udělal :-)
16.12.2007 11:50 orsi91 odpovědět
bez fotografie
thanks
16.12.2007 11:49 orsi91 odpovědět
bez fotografie
thanks
16.12.2007 11:48 jardx odpovědět
dik
16.12.2007 11:11 Inz3nyr odpovědět
bez fotografie
The.Brothers.Solomon.2007.DVDRip.XviD-FLAiTE // Na tohle jste zapomněly?? :/

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...
A nešlo by udělat nějaký testovací odkaz? Zapojil bych se. Zkouším jen tak náhodně. The Beauty S01E1
Omlouvá se, že jsem se k tomu ještě nevyjádřil, ale prostě jsou důležitější věci. Jinak díky.
Prosím o preklad, dakujem.
The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR
Prosím o překladDíky!2. Série 18. Února na HBOMax
Na premiovém serveru je již nový způsob načítání imdb dat. Používá k tomu dva různé způsoby. Mělo by
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR