Safe S01E04 (2018)

Safe S01E04 Další název

Safe S01E04 1/4

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 21.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 13 Celkem: 1 980 Naposledy: 12.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 925 743 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Safe.S01E04.720p.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Safe.S01E04.XviD-AFG
Safe.S01E04.480p.x264-mSD
Safe.S01E04.WEBRip.x264-ION10
Safe.S01E04.iNTERNAL.1080p.WEB.x264-STRiFE
IMDB.com

Titulky Safe S01E04 ke stažení

Safe S01E04 (CD 1) 925 743 000 B
Stáhnout v jednom archivu Safe S01E04
Ostatní díly TV seriálu Safe (sezóna 1)

Historie Safe S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Safe S01E04

29.6.2018 12:38 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
13.6.2018 18:43 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.5.2018 18:16 Freenkee odpovědět
Díky.
28.5.2018 18:20 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.5.2018 9:52 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.5.2018 14:08 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.5.2018 20:54 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
22.5.2018 16:40 prasak11 odpovědět
bez fotografie
jo
22.5.2018 15:49 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.5.2018 15:46 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.5.2018 12:06 Stik odpovědět
Díky
22.5.2018 8:14 milena.m odpovědět
bez fotografie
díky moc
21.5.2018 22:38 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!
21.5.2018 22:20 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
21.5.2018 21:40 nox948 odpovědět
bez fotografie
Diky
21.5.2018 21:11 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.5.2018 21:01 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
21.5.2018 20:42 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky
21.5.2018 20:41 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.5.2018 20:06 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky, úžasný!
21.5.2018 20:02 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o