Salmon Fishing in the Yemen (2011)

Salmon Fishing in the Yemen Další název

Lov lososů v Jemenu

Uložil
Millenka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 390 Naposledy: 27.6.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 778 376 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Salmon.Fishing.In.The.Yemen.2011.BDRip.XviD-COCAIN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad tohohle filmu jsem původně neplánovala, nicméně když jsem zjistila, že české titulky neexistují, rozhodla jsem se pustit do překladu a nelituji.

Tenhle film bych doporučila každému, kdo si chce prostě jenom tak orazit u pohodovýho filmu a na nic nemyslet, protože přesně takový tenhle film je. Vtáhne vás do sebe a můžete naprosto vypnout, protože se nejedná o nic psychicky náročného . Ideální film na letní večer, řekla bych.

Přeji příjemnou podívanou.

Sedí na verzi: Salmon.Fishing.In.The.Yemen.2011.BDRip.XviD-COCAIN
O přečasování se postaral Alsy, který byl tak hodný, že mi to poslal a ušetřil mi práci se stahováním. Takže tímto děkuji.

Přečasování na další verze udělám sama.
IMDB.com

Titulky Salmon Fishing in the Yemen ke stažení

Salmon Fishing in the Yemen (CD 1)
734 778 376 B
Salmon Fishing in the Yemen (CD 2) 733 232 608 B
Stáhnout v ZIP Salmon Fishing in the Yemen
titulky byly aktualizovány, naposled 8.7.2012 19:40, historii můžete zobrazit

Historie Salmon Fishing in the Yemen

8.7.2012 (CD2) Millenka  
8.7.2012 (CD1) Millenka  
8.7.2012 (CD1) Millenka Původní verze
8.7.2012 (CD2) Millenka Původní verze

RECENZE Salmon Fishing in the Yemen

24.9.2012 10:15 drSova odpovědět
Dík
17.9.2012 19:56 nokra odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
31.8.2012 21:01 halinakraus odpovědět
bez fotografie
dekuji!
12.8.2012 0:25 klikanka123 odpovědět
bez fotografie
dobrá práce! děkuji :-)
uploader11.8.2012 8:27 Millenka odpovědět

reakce na 524594


Ahoj, kdybys mi ty věci, co se ti tam nezdály, poslal do mailu (mám ho v profilu), ráda bych se přiučila. Ráda bych to opravila, pokud jsou tam fakt nesmysly. Občas se s tím překladem prostě válčí, i když to má člověk před sebou napsaný..
7.8.2012 20:26 geriska odpovědět
Děkuji moc:-)
23.7.2012 1:48 zdenek-1 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky-výborné
17.7.2012 16:11 jarekz odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.7.2012 21:04 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
Díky!
12.7.2012 17:24 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky.
12.7.2012 13:18 Borik2 odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji za titulky, na film se už dlouho těším...
10.7.2012 7:12 lukon1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
8.7.2012 23:45 lenka.m odpovědět
bez fotografie

reakce na 515819


No vidíš, vůbec jsem si toho nevšimla! Díky za link :-)
8.7.2012 21:11 romculko odpovědět
bez fotografie
super, diky
8.7.2012 20:27 saitar odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI.
uploader8.7.2012 15:56 Millenka odpovědět

reakce na 515803


Ahoj, nesedí na tu verzi náhodou tyhle druhé titulky?
http://www.titulky.com/Salmon-Fishing-in-the-Yemen-200774.htm?diskuze=1
8.7.2012 14:50 lenka.m odpovědět
bez fotografie
Bude prosím přečasování na Salmon.Fishing.In.The.Yemen.2011.720p.BRRiP.XViD.AC3-LEGi0N? Díky
8.7.2012 10:25 lillix odpovědět
bez fotografie
Moc dobrý nápad na překlad a za Tvou práci veliké díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.