Savage River S01E04 (2022)

Savage River S01E04 Další název

Episode #1.41/4

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 64 Naposledy: 29.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro WEBRip.x265-ION265, AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefee Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Trailer Savage River S01E04

Titulky Savage River S01E04 ke stažení

Savage River S01E04 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Savage River S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Savage River (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.12.2022 9:42, historii můžete zobrazit

Historie Savage River S01E04

7.12.2022 (CD1) voyager16  
6.12.2022 (CD1) voyager16 Původní verze

RECENZE Savage River S01E04

7.12.2022 8:51 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.12.2022 18:23 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.12.2022 17:57 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.12.2022 16:36 ladislavnitra odpovědět
veľká vďaka za minulé, tento súčasný, aj budúce..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pink modesty sock ahead...

no, to označení spíš sedí na creampie, ale po gangbangu. znáte z XNXX.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=22279
The.Chemistry.of.Death.S01E01.Fallen.Angel.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Odhalenie: klonovaní ľudia.
https://www.titulky.com/Mayor-of-Kingstown-S02E01-382964.htm
Kéž by se toho někdo ujal. Nabízím hlas !
Three body problem získal prestižní cenu Hugo za román roku 2015, mimochodem to bylo poprvé, co dost
Vďakaaa
Zřejmě nejsi cílová skupina. Zmatené - možná, logických kopanců plné - určitě. Nezáživné - ale no ta
Pls. Přečas na 2ND season ep1 and countinue for Amzn webrip. Merci ( ˘ ³˘)♥
Prosím o překlad...poprosim o titulky, vdakaProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Díky za pokračování překladu. Jen bych byl rád, kdyby to bylo o trochu dříve. Ale chápu, je to hodně
Prosím o prekladProsím o prekladProsím o prekladProsím o preklad
Vzhledem k tomu, že jsi zaktualizoval titulky k první sezóně předpokládám, že se do toho pustíš. Je
Také bych poprosila o překlad :)
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt
no hezké. předpokládám, že tomu textu rozumíš. ten první odstavec můžeš klidně hodit do koše. nemá p
Netflix demographics based on income vary. Namely, the average netflix user is a millennial woman wi


 


Zavřít reklamu