Saving Hope S01E11 (2012)

Saving Hope S01E11 Další název

The Law of Contagion 1/11

Uložil
Anetka888 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 391 Naposledy: 2.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 161 356 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-KWS; HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Alden & karel
Korekce: Anetka888
IMDB.com

Titulky Saving Hope S01E11 ke stažení

Saving Hope S01E11 (CD 1)
368 161 356 B
Stáhnout v ZIP Saving Hope S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Saving Hope (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Saving Hope S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Saving Hope S01E11

15.11.2012 21:43 salicek odpovědět
bez fotografie
Diky moc....
14.11.2012 19:00 jandivis odpovědět

reakce na 555597


To rád slyším :o)
14.11.2012 17:07 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader12.11.2012 21:12 Anetka888 odpovědět

reakce na 555590


Nevím, zase nějaký víkend. Za týden, dva.
Vážně se nám do toho nikomu nechce, ale když překladatelé odpadli, tak to nějak doděláme.
12.11.2012 20:59 Šikulka odpovědět
bez fotografie
Díky. Mám skromný dotaz - kdy bude přeložen další díl. Předem dik
12.11.2012 18:48 jandivis odpovědět
no, já taky děkuju :-D :-D
12.11.2012 17:22 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Progress ... ?
Reborn.Rich.S01E15.KOREAN.1080p.DSNP.WEBRip.AAC2.0.x264-MARK
BlackBerry.2023.2160p.10bit.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MKV.x265-CM
:-)skvělý výběr:-)
Při inkasování bonusů za staré body není jiná kontrola, že email, ze kterého někdo píše o dárky patř
Asi dvě sekundy to trvalo. :-)
Titulky jsem smazal a jdu je předělat do toho jiného souboru. Asi to chvilku potrvá, protože se nejs
Jéj tak to je paráda a ďakujem veľmi pekne,že si sa rozhodol ujať prekladu,samozrejme prajem nech sa
Děkuji,už se moc těším:)
Ježiš, úplně miluju tyhle kecy namyšlených vysokoškoláků a ještě ze Slovenska. Nejdříve čteš titulky
A dobre zváž, čo sem postneš, pretože výhovorky na časovanie, skloňovanie... radšej by som si rozmys
Daj to sem ako prílohu a spravíme rozbor.
Co to meleš? Nic takového v těch titulkách není.....Nevím, které titulky čteš nebo kontroluješ, ale
Preboha, takýto podvod odhalí aj žiak základnej školy. Tuná sú ľudia s jyzykovednými dlhoročnými skú
"Titulky jsem dělal sám a dělal jsem na nich nějaký čas."
Ty zmrd, padaj odtiaľto, že ťi huba neodp
Nie, nikto už nemusí písať: je to Translator!
61: Pamatuji si co dělal jsem to před 20 lety
65: Pa
Zatiaľ by som nerobil neunáhlené názory, to dáva zmysel. Uvidíme na to celkom.
Tie titulky, rls si nájdeme.
A kde to je? Aby sme to vedeli posúdiť aj ostatní?!
Titulky jsem dělal sám a dělal jsem na nich nějaký čas. Nikdo tady není dokonalý češtín a nejsem si
Hmm asi se vrhnu do prekladu sam :(
Jelikoz tato verze nikdy nevyjde
A tady to začíná být podivné...
9. Června na VOD, PŘÍJDE MI TO ZBYTEČNÉ. Přelož to a pak to rovnou přečasuj :)
Je mi to tak trochu trapné pýtať sa vás alebo nejakého providera...
Ale (a určite by to zaujímalo a
Super,mas tam hlas.Prosim pekne + hlasVOD se aktuálně odhaduje na 18.červenec.


 


Zavřít reklamu