Saw IV (2007)

Saw IV Další název

Saw 4

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.1.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 14 199 Naposledy: 8.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 164 992 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Saw.4[2007][Unrated.Edition]DvDrip[Eng]-aXXo Saw.IV.UNRATED.DVDRip.XviD-DiAMOND Saw IV[2007][Unrated Edition]DvDrip[Eng]-FXG Saw.4.2007.R1.Unrated.DvDRip.AC3.Eng-leetay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dopřeloženo a opraveno.

Sedí na:
Saw.IV.2007.Unrated.DvDRip-FxM
Saw.4[2007][Unrated.Edition]DvDrip[Eng]-aXXo
Saw.IV.UNRATED.DVDRip.XviD-DiAMOND
Saw IV[2007][Unrated Edition]DvDrip[Eng]
Saw.4.2007.R1.Unrated.DvDRip.AC3.Eng-leetay
Saw IV[2007][Unrated Edition]DvDrip[Eng]-FXG

Veškeré úpravy a časování těchto titulků na tomto serveru,
provedu sám dle vlastního uvážení.
IMDB.com

Titulky Saw IV ke stažení

Saw IV
734 164 992 B
Stáhnout v ZIP Saw IV
titulky byly aktualizovány, naposled 1.6.2008 12:59, historii můžete zobrazit

Historie Saw IV

1.6.2008 (CD1) Ferry Korekce od ROPIHO :-) Díky
9.1.2008 (CD1) Ferry Původní verze

RECENZE Saw IV

23.4.2014 9:23 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
uploader31.5.2008 14:52 Ferry odpovědět
ropi: Vím, viděl jsem subpack :-) Gram chyby by mě zajímaly, takže pokud mně ty mraky můžeš poslat na mail budu je s napětím očekávat ;-)
31.5.2008 14:32 ropi odpovědět
bez fotografie
Všechny výtky od "vidra" jsou pravdivý. Fakt tam není "nurse", ale "my eyes". 628 má být "Už si nechci hrát". Gram. chyb mraky, nepřekladů o něco méně. Zbytečný titulky navíc jsou tam taky. Na druhou stranu dělat subs z odposlechu není žádná prdel. Takže na jedno shlédnutí tyhle titulky stačí. Kdo chce koukat víckrát, opraví si je. Tak to dělám já.
8.4.2008 18:38 Frajerlada odpovědět
bez fotografie
Moc díky, povedený :-)
uploader23.2.2008 14:44 Ferry odpovědět
Nemáš jinej kontakt mail nebo icq?
23.2.2008 14:18 zlatovlaska odpovědět
bez fotografie
Díky za radu akorád mi to nejde spustit k filmu mužu poprosit o radu? diky
uploader23.2.2008 10:55 Ferry odpovědět
zlatovlásko:klikni na ten modrý nápis Saw IV(CD1)
23.2.2008 10:46 zlatovlaska odpovědět
bez fotografie
můžete mi poradik jak si mám stáhnout titulky když už jsem registrovaná? Díky
15.2.2008 23:00 jantoska odpovědět
bez fotografie
super, díky moc
13.2.2008 22:21 Sonyjarek odpovědět
bez fotografie
pecka chvallímee zas a zas
Saw IV[2007][Unrated Edition]DvDrip[Eng]
nemaj chybu titulky tveeee
4.2.2008 3:05 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky mooc!!!!!!!!!
27.1.2008 0:19 Maxel odpovědět
bez fotografie
Ahoj všem, včera jem stáhnul nějakou docela zvláštní verzi SAW IV (jmenuje se to pouze "saw4.avi", velikost 734 121 984 b) a nesedí mi na to žádné titulky. Je to staženo z HUBu a stáhnul jsem s tím i titulky s pro mě neznámou řečí (maďarské tipuju). Můžete prosím někdo pomoci? THX!
26.1.2008 17:42 xprite odpovědět
bez fotografie
ja dakujem za vsetky titulky
uploader23.1.2008 18:18 Ferry odpovědět

reakce na 73641


Díky, rád jsem potěšil ;-)
21.1.2008 21:57 marketka01 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.Oceňuji Vaši práci.
17.1.2008 15:27 Fruugo odpovědět
bez fotografie
Thanks:-)
16.1.2008 23:57 vidra odpovědět

reakce na 72594


tak u takovyhleho filmu se dialogama extremne moc zkazit nedalo. jeste tam bylo par spatne prelozenych vet (628 bouchla do oci nejvic, znegovana), v jedny pasazi bylo asi 10 titulku a vubec se tam nemluvilo, sem tam neco lip napsat na cteni, casovani sem tam taky o par milisekund mimo. celkove ale ok. to spis sem se ztracel na konci filmu v deji, kdeze se vzala tam ta mrtvola jigsawa na konci a co to bylo za chlapa co se tam ke konci najednou objevil (ale povedomej mi byl) :-)
uploader16.1.2008 22:29 Ferry odpovědět

reakce na 72588


JJ tuhle pasáž si pamatuji, dvakrát jsem ji viděl a pokaždé jsem slyšel "nurse" :-) Doufám, že jsem ti neskazil zážitek z filmu.
16.1.2008 22:02 vidra odpovědět
tak sem se pustil do sledovani:
titulek 20 urcite nekrici sestro, to tam ani nema logiku (chapu ze v kinoripu asi nebyl nejlepsi zvuk, v dvdripu je dobre slyset "moje oci"). jdu to dokouknout :-)
skoda ze nejsou zadne titulky, ktere by nekdo sjel podle anglickych titulku...
15.1.2008 12:25 Dollaruss Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Thx za titulky
12.1.2008 20:14 i-cube odpovědět
bez fotografie
diky. funguje aj na Saw.4.2007.R1.Unrated.DvDRip.AC3.Eng-leetay
uploader11.1.2008 12:21 Ferry odpovědět

reakce na 71377


Tahle by měla sedět ;-)
11.1.2008 12:11 cyberhawk odpovědět
bez fotografie
Nevite, jestli nekdo dela na titlich pro release od FxG? Pripadne jestli na to sedi nejake jiz vydane?
uploader10.1.2008 23:55 Ferry odpovědět

reakce na 71319


Ferry.czech@gmail.com napiš mi tam, já ti to pošlu.
10.1.2008 23:01 gizmosk odpovědět
bez fotografie
xuapy tak sa tu prestante uz natahovat! Mi pripadate ako male deti :-) Ved to prerobte nanovo z tyx titlov, ktore su k tomu ripnute z DVDcka a hotovo! Ja to budem robit do slovenciny tak ako som robil SAW 2 a SAW 3 :-D
10.1.2008 22:46 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 71280


admini sobe :-)
10.1.2008 21:34 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 71232


jj, zajimalo by me, jestli by nekdo tak zasahl, jako v pripade vypsanych chyb v dizkuzi u Martyho, kdybychom tam meli od nekoho taky vypsane chyby....:-)))Jj, cenzura a praktiky toho krivaka zde stale vladnou....asi se zde admini vymenili jen papirove...:-))
uploader10.1.2008 17:36 Ferry odpovědět

reakce na 71134


Díky, cením si toho ;-)
10.1.2008 10:09 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
tak musim rict, ze jsem na to v noci koukal a titulky jsou opravdu v pohode...nenasel jsem zadnou vetsi chybku....:-))
9.1.2008 22:05 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
dikes za titule...
9.1.2008 20:51 vidra odpovědět

reakce na 70974


pro atmosferu proc ne, mluvi nahlas dost...
tak na dej to samo vliv nemam, no podivam s nejakyma titlema asi o vikendu.
uploader9.1.2008 20:49 Ferry odpovědět

reakce na 70972


Já mu nic nevyčítám, jen nechápu proč se mi opět sere do překladu.
9.1.2008 20:41 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 70972


Myslis ty SWAT? Ale no tak:-)
9.1.2008 20:38 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 70948


I takto to muze nekdo pochopit. Jsi nazorna ukazka :-).
9.1.2008 20:38 vidra odpovědět

reakce na 70909


podejte si ruce, klikl jsem na tricatou minutu a ani v jedne verzi od obou z vas tam nebylo popsano, co rikaji (v subpacku to je), tak si nemusite co vycitat ;-)
9.1.2008 20:07 Huy odpovědět
bez fotografie

reakce na 70909


jak doprelozil? to jako ze ty mas ve svych titlych chybejici preklad a Ferry tam mam vsechno? hehe
9.1.2008 20:07 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 70944


:-D
uploader9.1.2008 20:04 Ferry odpovědět

reakce na 70944


Nic ve zlém, ale to by mě opravdu nenapadlo...
9.1.2008 20:00 dolby4 odpovědět
bez fotografie

reakce na 70942


Peace = mir :-)
9.1.2008 19:59 dolby4 odpovědět
bez fotografie
Dikes za titule.
uploader9.1.2008 19:58 Ferry odpovědět

reakce na 70909


Peace si měj s někým jiným. To je moje věc jak jsem si to udělal.
9.1.2008 18:06 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Je videt, ze jsi to doprelozil z odposlechu, protoze jsi neco vynechal. Peace ;-)
9.1.2008 17:57 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Scream.7.2026.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.10Bit.DDP5.1.Subs-KINGDOM [5,62 GB]
Objavila sa ešte táto verzia s minimálne lepším zvukom (DDP 5.1 768 kb/s). Scream.7.2026.1080p.WEB-D
REMUX už aj na WS (:
Tuto ide opäť o verziu, ktorá ma v sebe 3! ďalšie ruské simultánne dabingy. Nesťahovať. Žiaden kvali