Scandal S07E01 (2012)

Scandal S07E01 Další název

Watch Me 7/1

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 12.10.2017 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 173 Celkem: 173 Naposledy: 23.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 268 717 883 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scandal.US.S07E01.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Olivka přichází jako náčelník štábu a má na to poslední jednu sérii :-)

Bavte se!
IMDB.com

Titulky Scandal S07E01 ke stažení

Scandal S07E01 (CD 1) 268 717 883 B
Stáhnout v jednom archivu Scandal S07E01
Ostatní díly TV seriálu Scandal (sezóna 7)

Historie Scandal S07E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scandal S07E01

13.10.2017 22:44 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
13.10.2017 20:04 falkinka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, je super, že jsi u překladu tohoto seriálu vydržela!
13.10.2017 18:01 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem a súhlasím s moudnikom
13.10.2017 11:56 krostinka odpovědět
bez fotografie
Poradí mi prosím ještě někdo, kde bych si ten díl mohla stáhnout? Děkuji
13.10.2017 4:49 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky i spolehlivost. Pochybovači pochybovali, ale já věřil. Věřil, že Scandal dopřeložíš až do konce. Není moc kvality a spolehlivosti v této době. O to víc si tvé práce vážím.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tohle udělátko by mělo zabrat:
https://www.videohelp.com/software/tsMuxeR
Prosím o titlky :) Rád bych, aby se na to mohli podívat i lidé, co neumí anglicky.
;-)Jakou má YIFY (YTS) délku?Už psala, že pokračuje, tak nic.Mám? Však už to někdo překládá. :D
Hezký uź je 8 dílů :) tento díl je přeložený uź asi týden, prosím o dokčení překladu a překládání da
také moc prosím o titulky ...
Kdyz to stihnes do patka,budeme rozhodne vdecni,pak jede na Strangery...,i na to se vazne tesim,diky
Né, to ne. Jsou tam jen takové. :)Bude sedieť aj na YIFI verziu ?Prosím na YIFI verziu... vďaka :)
Takže vlastně to "hlasování", to je dobrý. Já se bál, že to budou delší věty.
Jednou je to tam takhle:
- A teď jsi pomalý - A starý!
- Rezavý. - A skoro rozpadlý.
Ahoj. U čtyř lidí by to asi bylo moc textu, leda by to byly jednoslovný věty typu hlasování. Nejde t
Taky se přidávám k žádosti o překlad. Děkuji:)
Ahoj, jak někteří víte, dělám "překlad" "Auta 3".

Je tam pár rozhovorů, kde mluví více než dvě o
vdaka
Prosíme mooc, přeložte někdo celou sérii, děkujemeee.
Ozval se ti někdo?Fajn; vďaka za percentuálnu aktualizáciu.
Nebuď zvědavej, termín dokončení tam máš 5.11.
Díky!
A koľko si už za ten týždeň stihol preložiť? 20/30/40/50%?
Dá se to někde stáhnout?super díky
Možno strelím vedla, ale skus mkvextract.
Ja s ním vyťahujem tilulky s MKVciek, ale ts som neskusal
Děláš už na druhym díle?
Informuj nás prosím, když už ses do toho pustila.
Děkuji moc.Těším se.Paradicka ! Diky !