Scandal S07E18 (2012)

Scandal S07E18 Další název

Over a Cliff 7/18

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.4.2018 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 359 Naposledy: 11.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 252 036 177 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scandal.US.S07E18.HDTV.x264-CRAVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tadááá. Po sedmi řadách se loučíme. Konečně zjistíme, kde byl celou dobu problém (ehm, já to říkala :-D) a jak se Charlie skutečně jmenuje.

Tak se pěkně bavte u posledního skandálního Skandálu ;-)
IMDB.com

Titulky Scandal S07E18 ke stažení

Scandal S07E18
252 036 177 B
Stáhnout v ZIP Scandal S07E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scandal (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scandal S07E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scandal S07E18

21.5.2019 16:46 avkar odpovědět
bez fotografie
Obdiv a díky.
27.4.2018 5:08 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1153854


Moc děkuji za odpověď, tipoval jsem spíš UnReal...
26.4.2018 19:04 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
26.4.2018 17:56 zino.davidoff odpovědět
bez fotografie
prosim o precas Scandal.US.S07E18.Over.a.Cliff.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.mkv , velikost 2,10 GB (2 264 710 584 bytes) ... predem dekuji ...
26.4.2018 16:52 rejdick odpovědět
bez fotografie
7x díky za 7 řad.
uploader26.4.2018 15:40 channina odpovědět

reakce na 1153851


Nejhůř rozhodně Scandal. Celkem si skáčou do řeči a ani nemluvím o tom, že se dialogy musi hodně ořezat, aby to splňovalo nějakou přijatelnou dobu na přečtení. V tom byla dobrá akorát Sally a papa Pope, ti mluvili pěkně pomalu... převážně :-)
26.4.2018 15:22 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
OK, zase skvělé titulky. Nechám si výhrady a dotazy k ději pro Shondu. Tebe se chci, milá channino, jen zeptat : Který ze těchto tří seriálů se ti překládá nebo překládal nejhůř ? Hawaii, Scandal nebo UnReal ? Díky za odpověď.
26.4.2018 6:23 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.


 


Zavřít reklamu