Scandal S07E18 (2012)

Scandal S07E18 Další název

Over a Cliff 7/18

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.4.2018 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 358 Naposledy: 1.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 252 036 177 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scandal.US.S07E18.HDTV.x264-CRAVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tadááá. Po sedmi řadách se loučíme. Konečně zjistíme, kde byl celou dobu problém (ehm, já to říkala :-D) a jak se Charlie skutečně jmenuje.

Tak se pěkně bavte u posledního skandálního Skandálu ;-)
IMDB.com

Titulky Scandal S07E18 ke stažení

Scandal S07E18
252 036 177 B
Stáhnout v ZIP Scandal S07E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scandal (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scandal S07E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scandal S07E18

21.5.2019 16:46 avkar odpovědět
bez fotografie
Obdiv a díky.
27.4.2018 5:08 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1153854


Moc děkuji za odpověď, tipoval jsem spíš UnReal...
26.4.2018 19:04 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
26.4.2018 17:56 zino.davidoff odpovědět
bez fotografie
prosim o precas Scandal.US.S07E18.Over.a.Cliff.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.mkv , velikost 2,10 GB (2 264 710 584 bytes) ... predem dekuji ...
26.4.2018 16:52 rejdick odpovědět
bez fotografie
7x díky za 7 řad.
uploader26.4.2018 15:40 channina odpovědět

reakce na 1153851


Nejhůř rozhodně Scandal. Celkem si skáčou do řeči a ani nemluvím o tom, že se dialogy musi hodně ořezat, aby to splňovalo nějakou přijatelnou dobu na přečtení. V tom byla dobrá akorát Sally a papa Pope, ti mluvili pěkně pomalu... převážně :-)
26.4.2018 15:22 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
OK, zase skvělé titulky. Nechám si výhrady a dotazy k ději pro Shondu. Tebe se chci, milá channino, jen zeptat : Který ze těchto tří seriálů se ti překládá nebo překládal nejhůř ? Hawaii, Scandal nebo UnReal ? Díky za odpověď.
26.4.2018 6:23 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ano stačí vložit pár textu v utrženém výtahu v Anime scéně a titulky jsou komplet.
Tohle vypadá na kvalitní překlad. Asi je to přečas z nějakých zdejších titulků, že?
Také moc děkuji! :-)
Ďakujem za Tvoju ochotu a držím palce, aby si preklad úspešne dokončil! ;)
Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény.
Zde je release .mkv s mimo jiné i anglickými titulky Father Mother Sister Brother 2025 1080p WEB-DL
Aj ja ďakujem, že to prekladáš. Film som zaevidoval pred niekoľkými týždňami - tvoje preklady sú zár
Vďaka.
dobré vědět - snad lidi nebudou vyžadovat jejich překlop sem ;)
Supa hodně štěstí.
Poprosim na Girl Taken S01 Snatched 2160p PMTP WEB-DL DD 5 1 HDR H 265-playWEB. Dakujem
Vopred veľká vďaka.Dík.
Jsou sice na prémiovém serveru, ale je u nich poznámka : Tyto titulky vznikly automatickým překladem
Po víkendu se do toho pustím. Má to jen asi 1000 titulků, tak by to mohlo být relativně rychle.
VOD 3.4.VOD 10.3.Už není třeba, stáhnul jsem to odjinud.poprosim o titulkyDěkuji.
Tomonitomoni1 Už druhý rok máš v rozpracovaných prekladoch zapísaný preklad na Alex Rider tretiu sér
vasabi: Ja to na FS nevidím. massa1970: Pokúsim sa. jack1945: Veď píšem - "francúzska podpora" = fra
dík za info to si dali Kurva na šas teda!
Ne, to je VOSTFR: Original Audio + French Subtitles. což je plus.
VOD 24.3.Na FS.
Můžeš to hodit na ws? Už jsem o tom slyšel (Vary) a Loznica je můj oblíbenec.
VOD 17.3.CZ/SK titulky budou dostupné