Scorpion S02E18 (2014)

Scorpion S02E18 Další název

  2/18

Uložil
Jitoz
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 202 Naposledy: 10.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 129 362 199 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion.S02E18.720p.HDTV.DIMENSION.en Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Eng titulků a s pomocí SK titulků od 7Niki1.
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Scorpion S02E18 ke stažení

Scorpion S02E18
1 129 362 199 B
Stáhnout v ZIP Scorpion S02E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scorpion (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scorpion S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scorpion S02E18

6.4.2016 15:52 Maud88 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!!!!!!!!!!!!!
23.3.2016 13:52 Krypluse odpovědět
bez fotografie
díky
19.3.2016 7:38 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader18.3.2016 20:13 Jitoz odpovědět

reakce na 953202


Děkuji za hlas, potěšil mě.
17.3.2016 19:47 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
17.3.2016 18:29 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
15.3.2016 19:51 Vasek2015 odpovědět
bez fotografie
super. běžně komenty nedávám ale vzhledem k tomu, že to překládáš takhle komplikovaně tak jedno velké vřelé díky.
15.3.2016 16:13 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
15.3.2016 15:46 K.P.O. odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky :-)
15.3.2016 12:06 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky
15.3.2016 11:31 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR