Scorpion S02E23 (2014)

Scorpion S02E23 Další název

  2/23

Uložil
Jitoz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 842 Naposledy: 12.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 032 992 238 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion.S02E23.720p-dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Eng.titulků a s pomocí SK titulků od 7Niki1.
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Ahoj u posledního dílu.
IMDB.com

Titulky Scorpion S02E23 ke stažení

Scorpion S02E23
1 032 992 238 B
Stáhnout v ZIP Scorpion S02E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scorpion (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scorpion S02E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scorpion S02E23

18.9.2016 20:18 captain.corcoran odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
3.6.2016 16:39 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.5.2016 16:09 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.5.2016 18:07 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
uploader7.5.2016 8:37 Jitoz odpovědět

reakce na 967570


Děkuji.
6.5.2016 22:57 wauhells odpovědět
Jsem moc potěšen za dokončení celé série a děkuji. Dal jsem ti hlas.
5.5.2016 21:37 censi odpovědět
bez fotografie
Super moc velké díky za práci při tvorbě titulků, velký obdiv u mě :-)
4.5.2016 17:41 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
2.5.2016 13:11 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji za skvělé titule
uploader2.5.2016 6:15 Jitoz odpovědět

reakce na 966072


Odpověď máš u dílu 17.Ano, bude verze dokončena.
1.5.2016 22:50 wauhells odpovědět
Ahoj, budeš dělat zbytek téhle sezony také i ve verzi WEB DL, jak je tomu až do S02E19??
1.5.2016 16:16 hledac3 odpovědět
bez fotografie
moc děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky