Scorpion S03E16 (2014)

Scorpion S03E16 Další název

Škorpión 3/16

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Hodnocení uloženo: 19.2.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 800 Naposledy: 17.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 319 665 315 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion.S03E16.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: Niki

RICO = zákon o vydieračských podvodných organizáciach
IMDB.com

Titulky Scorpion S03E16 ke stažení

Scorpion S03E16 (CD 1) 319 665 315 B
Stáhnout v jednom archivu Scorpion S03E16
Ostatní díly TV seriálu Scorpion (sezóna 3)

Historie Scorpion S03E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scorpion S03E16

25.2.2017 8:40 Monika50 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem moc :-)
24.2.2017 19:46 imaon odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc. Super prace! :-)
21.2.2017 18:43 dominikafabova odpovědět
bez fotografie
:-) Ďakujem :-)
20.2.2017 18:55 bobyon02 odpovědět
bez fotografie
diky moc
20.2.2017 18:33 Robivoj16 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veĺmi pekne
20.2.2017 15:59 juvena odpovědět
bez fotografie
Dekuji
20.2.2017 9:18 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.2.2017 23:36 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem!
19.2.2017 20:17 hledac3 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
19.2.2017 18:49 vevisek007 odpovědět
bez fotografie
Děkuju. :-)
19.2.2017 16:02 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.2.2017 15:49 jantos odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
19.2.2017 15:39 janka175 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
19.2.2017 15:15 s.onina odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Omluva, to jsem se spletl jak to vyšlo ve stejný den. Jen mě mrzí že si lidí volí tak nekvalitní ver
Díky moc ,nikde jsem titulky nenašel a seriál mně moc zajímá
Já se těším na tvé titulky - baví-li tě to, pokračuj ;)
Probůh, o čekárně nevím, doufám, že to nepřekládám nadarmo? Jinak - ty anglické, co mám, jsou nakone
Díky!!! Jsi perfektní :D
DVDrip není kinoripu příbuznej přece, to si nějak pleteš.
Za druhé, posunutí o +800 ms na Blu-raye
Ahojte
nájde sa niekto ochotný čo dotitulkuje zvyšné časti ?
Veľmi pekne ďakujem. Super seriál.
Děkujeme, ten DVDRip bych přirovnal blíže ke kinoripům, určitě doporučuji dělat rovnou na BluRay ver
Na edně už nějakou dobu visí titulky k prvnímu dílu, ale další nic a žádné info o tom, jestli budou
Skvelé. Ďakujem. :-)
Serenity.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG please
Předem velké díky!hdencodeTak to je něco...!Taky moc děkuji za Mrs. Maisel! :-)
Dnes som mala uplne malo casu, nezastavila som sa cely den :( Snad zajtra sa daco poobede uz podari
Ahoj,je nějaký odhad kdy to bude ? :)ooo ďakujeem ;-)