Scream 3 (2000)

Scream 3 Další název

Vřískot 3

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.12.2009 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 134 Naposledy: 24.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Scream.3.2000.720p.BluRay.x264-BestHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasované titulky uživatele Ojlik.
IMDB.com

Trailer Scream 3

Titulky Scream 3 ke stažení

Scream 3
Stáhnout v ZIP Scream 3

Historie Scream 3

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scream 3

6.3.2023 15:44 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za titulky :-)
17.5.2022 21:10 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
24.2.2022 17:48 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
28.9.2021 9:51 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Scream.3.2000.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG..Děkuji
13.8.2015 20:00 johncz odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na: Scream.3.2000.720p.BluRay.x264.anoXmous
14.1.2015 17:37 acerman odpovědět
bez fotografie

reakce na 367322


to oprav :-)
29.4.2011 21:40 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Sedi, ale na to, ze je to milionte precasovani, ma porad tunu chyb! Kdyz to casujete, opravte i chyby! Zpraseny text se tu mnozi a nikomu to nevadi: jakě, scěnáři, vysvétlovalo, jměno... to je pokoukanicko.
22.4.2011 9:51 maddy1111 odpovědět
dik, sedi aj na Scream.3.2000.720p.BluRay.AC3.x264-UNiT3D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.